14 Con ellos en la barca había parejas de cada especie animal —domésticos y salvajes, grandes y pequeños— junto con aves de cada especie.
15 De dos en dos entraron en la barca, en representación de todo ser vivo que respira.
16 Entraron un macho y una hembra de cada especie, tal como Dios había ordenado a Noé. Luego el Señor
cerró la puerta detrás de ellos.
17 Durante cuarenta días, las aguas del diluvio crecieron hasta que cubrieron la tierra y elevaron la barca por encima de la tierra.
18 Mientras el nivel del agua subía más y más por encima del suelo, la barca flotaba a salvo sobre la superficie.
19 Finalmente, el agua cubrió hasta las montañas más altas de la tierra
20 elevándose casi siete metros
por encima de las cumbres más altas.
21 Murieron todos los seres vivos que había sobre la tierra: las aves, los animales domésticos, los animales salvajes, los animales pequeños que corren por el suelo y todas las personas.
22 Todo lo que respiraba y vivía sobre tierra firme murió.
23 Dios borró de la tierra a todo ser vivo: las personas, los animales, los animales pequeños que corren por el suelo y las aves del cielo. Todos fueron destruidos. Las únicas personas que sobrevivieron fueron Noé y los que estaban con él en la barca.
24 Y las aguas del diluvio cubrieron la tierra durante ciento cincuenta días.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 7:14 y toda fiera según su especie, y todo ganado según su especie, y todo reptil que se arrastra sobre la tierra según su especie, y toda ave según su especie, toda clase de aves.

English Standard Version ESV

Genesis 7:14 they and every beast, according to its kind, and all the livestock according to their kinds, and every creeping thing that creeps on the earth, according to its kind, and every bird, according to its kind, every winged creature.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 7:14 ellos y todos los animales según sus especies, y todas las bestias según sus especies, y todo animal que anda arrastrándose sobre la tierra según su especie, y toda ave según su especie, todo pájaro, toda cosa de alas

King James Version KJV

Genesis 7:14 They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.a

New King James Version NKJV

Genesis 7:14 they and every beast after its kind, all cattle after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 7:14 Junto con ellos entró toda clase de animales salvajes y domésticos, de animales que se arrastran por el suelo, y de aves.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 7:14 Ellos y todos los animales silvestres según sus especies, y todos los animales mansos según sus especies, y todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra según su especie, y toda ave según su especie, todo pájaro, toda especie de volátil.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 7:14 ellos y todos los animales según sus especies, y todas las bestias según sus especies, y todo animal que anda arrastrándose sobre la tierra según su especie, y toda ave según su especie, todo pájaro, toda cosa de alas.

Herramientas de Estudio para Génesis 7:14-24