25 Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al mediodía, porque habían oído que allí habían de comer pan.
26 Y vino José a casa, y ellos le trajeron el presente que tenían en su mano dentro de la casa, y se inclinaron a él hasta tierra.
27 Entonces les preguntó de la paz, y dijo: ¿Vuestro padre, el anciano que dijisteis, tiene paz? ¿Vive todavía? 4
28 Y ellos respondieron: Bien va a tu siervo nuestro padre; aún vive. Y se inclinaron, e hicieron reverencia.
29 Y alzando él sus ojos vio a Benjamín su hermano, hijo de su madre, y dijo: ¿Es éste vuestro hermano menor, de quien me hablasteis? Y dijo: Dios tenga misericordia de ti, hijo mío.
30 Entonces José se apresuró, porque se conmovieron sus entrañas a causa de su hermano, y procuró dónde llorar: y entró en su cámara, y lloró allí.
31 Y lavó su rostro, y salió fuera, y se esforzó, y dijo: Poned pan.
32 Y pusieron para él aparte, y separadamente para ellos, y aparte para los Egipcios que con él comían; porque los egipcios no pueden comer pan con los hebreos, lo cual es abominación a los egipcios.
33 Y se sentaron delante de él, el mayor conforme a su mayoría, y el menor conforme a su menoría; y estaban aquellos hombres atónitos mirándose el uno al otro.
34 Y él tomó presentes de delante de sí para ellos; mas el presente de Benjamín era aumentado más que los presentes de todos ellos en cinco partes; y ellos bebieron, y se embriagaron con él.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 43:25 Entonces prepararon el presente para la venida de José al mediodía; pues habían oído que iban a comer allí.

English Standard Version ESV

Genesis 43:25 they prepared the present for Joseph's coming at noon, for they heard that they should eat bread there.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 43:25 Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al mediodía, porque habían oído que allí habían de comer pan

King James Version KJV

Genesis 43:25 And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.

New King James Version NKJV

Genesis 43:25 Then they made the present ready for Joseph's coming at noon, for they heard that they would eat bread there.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 43:25 Ellos prepararon sus regalos para la llegada de José a mediodía, porque les dijeron que comerían allí.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 43:25 Ellos, por su parte, prepararon los regalos, mientras esperaban que José llegara al mediodía, pues habían oído que comerían allí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 43:25 Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al medio día, porque habían oído que allí habían de comer pan.

Herramientas de Estudio para Génesis 43:25-34