16 Ella se quedó con el manto hasta que su esposo regresó a la casa.
17 Luego le contó su versión de lo sucedido: «Ese esclavo hebreo que trajiste a nuestra casa intentó entrar y aprovecharse de mí;
18 pero, cuando grité, ¡salió corriendo y dejó su manto en mis manos!».
19 José es encarcelado
Potifar se enfureció cuando oyó el relato de su esposa acerca de cómo José la había tratado.
20 Entonces agarró a José y lo metió en la cárcel donde estaban los presos del rey. José quedó allí,
21 pero el Señor
estaba con José en la cárcel y le mostró su fiel amor. El Señor
hizo que José fuera el preferido del encargado de la cárcel.
22 Poco después el director puso a José a cargo de los demás presos y de todo lo que ocurría en la cárcel.
23 El encargado no tenía de qué preocuparse, porque José se ocupaba de todo. El Señor
estaba con él y lo prosperaba en todo lo que hacía.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 39:16 Y ella dejó junto a sí la ropa de él hasta que su señor vino a casa.

English Standard Version ESV

Genesis 39:16 Then she laid up his garment by her until his master came home,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 39:16 Y ella puso junto a sí la ropa de él, hasta que vino su señor a su casa

King James Version KJV

Genesis 39:16 And she laid up his garment by her, until his lord came home.

New King James Version NKJV

Genesis 39:16 So she kept his garment with her until his master came home.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 39:16 La mujer guardó el manto de José hasta que su marido volvió a su casa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 39:16 Y ella puso junto á sí la ropa de él, hasta que vino su señor á su casa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 39:16 Y ella puso junto a sí la ropa de él, hasta que vino su señor a su casa.

Herramientas de Estudio para Génesis 39:16-23