19 Y se levantó, y se fue; y se quitó el velo de sobre sí, y se vistió las ropas de su viudez.
20 Y Judá envió el cabrito de las cabras por mano de su amigo el adulamita, para que tomase la prenda de mano de la mujer; mas no la halló.
21 Y preguntó a los hombres de aquel lugar, diciendo: ¿Dónde está la ramera de las aguas junto al camino? Y ellos le dijeron: No ha estado aquí ramera.
22 Entonces él se volvió a Judá, y dijo: No la he hallado; y también los hombres del lugar dijeron: Aquí no ha estado ramera.
23 Y Judá dijo: Tómeselo para sí, para que no seamos menospreciados; he aquí yo he enviado este cabrito, y tú no la hallaste.
24 Y acaeció que al cabo de unos tres meses fue dado aviso a Judá, diciendo: Tamar tu nuera ha fornicado, y aun cierto está encinta de las fornicaciones. Y Judá dijo: Sacadla, y sea quemada.
25 Y ella cuando la sacaban, envió a decir a su suegro: Del varón cuyas son estas cosas, estoy encinta; y dijo más: Conoce ahora cuyas son estas cosas, el anillo, y el manto, y el bordón.
26 Entonces Judá lo conoció, y dijo: Más justa es que yo, por cuanto no le he dado a Sela mi hijo. Y nunca más la conoció.
27 Y aconteció que al tiempo de dar a luz, he aquí había dos en su vientre.
28 Y sucedió, cuando dio a luz, que sacó la mano el uno , y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero.
29 Y aconteció que tornando él a meter la mano, he aquí su hermano salió; y ella dijo: ¿Por qué has hecho sobre ti rotura? Y llamó su nombre Fares.
30 Y después salió su hermano, el que tenía en su mano el hilo de grana, y llamó su nombre Zara.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 38:19 Entonces ella se levantó y se fue; se quitó el velo y se puso sus ropas de viuda.

English Standard Version ESV

Genesis 38:19 Then she arose and went away, and taking off her veil she put on the garments of her widowhood.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 38:19 Y se levantó, y se fue; y se quitó el velo de sobre sí, y se vistió las ropas de su viudez

King James Version KJV

Genesis 38:19 And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.

New King James Version NKJV

Genesis 38:19 So she arose and went away, and laid aside her veil and put on the garments of her widowhood.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 38:19 Luego ella regresó a su casa, se quitó el velo y se puso la ropa de viuda como de costumbre.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 38:19 Cuando ella se levantó, se fue inmediatamente de allí, se quitó el velo y volvió a ponerse la ropa de viuda.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 38:19 Y levantóse, y fuése: y quitóse el velo de sobre sí, y vistióse las ropas de su viudez.

Herramientas de Estudio para Génesis 38:19-30