21 Cuando Rubén oyó esto , lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos.
22 Y les dijo Rubén: No derraméis sangre; echadlo en esta cisterna que está en el desierto, y no pongáis mano en él; por librarlo así de sus manos, para hacerlo volver a su padre.
23 Y sucedió que , cuando llegó José a sus hermanos, ellos hicieron desnudar a José su ropa, la ropa de colores que tenía sobre sí;
24 y le tomaron, y le echaron en la cisterna; mas la cisterna estaba vacía, no había en ella agua.
25 Y se sentaron a comer pan; y alzando los ojos miraron, y he aquí una compañía de ismaelitas que venía de Galaad, y sus camellos traían aromas y bálsamo y mirra, e iban a llevarlo a Egipto.
26 Entonces Judá dijo a sus hermanos: ¿Qué provecho el que matemos a nuestro hermano y encubramos su muerte?
27 Venid, y vendámosle a los ismaelitas, y no sea nuestra mano sobre él; que nuestro hermano es nuestra carne. Y sus hermanos acordaron con él.
28 Y cuando pasaban los madianitas mercaderes, sacaron ellos a José de la cisterna, y le trajeron arriba, y le vendieron a los ismaelitas por veinte piezas de plata. Y llevaron a José a Egipto.
29 Y Rubén volvió a la cisterna, y no halló a José dentro, y rasgó sus vestidos.
30 Y tornó a sus hermanos y dijo: El joven no parece; y yo, ¿adónde iré yo?
31 Entonces tomaron ellos la ropa de José, y degollaron un cabrito de las cabras, y tiñieron la ropa con la sangre;
32 y enviaron la ropa de colores y la trajeron a su padre, y dijeron: Esta hemos hallado, reconoce ahora si es o no la ropa de tu hijo.
33 Y él la conoció, y dijo: La ropa de mi hijo es; alguna mala bestia le devoró; José ha sido despedazado.
34 Entonces Jacob rasgó sus vestidos, y puso saco sobre sus lomos, y se enlutó por su hijo muchos días.
35 Y se levantaron todos sus hijos y todas sus hijas para consolarlo; mas él no quiso tomar consolación, y dijo: Porque yo tengo de descender a mi hijo enlutado hasta la sepultura. Y lo lloró su padre.
36 Y los madianitas lo vendieron en Egipto a Potifar, oficial del Faraón, capitán de los de la guardia.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 37:21 Pero Rubén oyó esto y lo libró de sus manos, y dijo: No le quitemos la vida.

English Standard Version ESV

Genesis 37:21 But when Reuben heard it, he rescued him out of their hands, saying, "Let us not take his life."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 37:21 Cuando Rubén oyó esto, lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos

King James Version KJV

Genesis 37:21 And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill* him.

New King James Version NKJV

Genesis 37:21 But Reuben heard it, and he delivered him out of their hands, and said, "Let us not kill him."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 37:21 Pero cuando Rubén oyó el plan, trató de salvar a José.
—No lo matemos —dijo—.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 37:21 Cuando Rubén escuchó esto, intentó librarlo de las garras de sus hermanos, así que les propuso:—No lo matemos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 37:21 Y como Rubén oyó esto, librólo de sus manos y dijo: No lo matemos.

Herramientas de Estudio para Génesis 37:21-36