21 Pero Rubén oyó esto y lo libró de sus manos, y dijo: No le quitemos la vida.
22 Rubén les dijo además: No derraméis sangre. Echadlo en este pozo del desierto, pero no le pongáis la mano encima. Esto dijo para poder librarlo de las manos de ellos y volverlo a su padre.
23 Y sucedió que cuando José llegó a sus hermanos, despojaron a José de su túnica, la túnica de muchos colores que llevaba puesta;
24 y lo tomaron y lo echaron en el pozo. Y el pozo estaba vacío, no había agua en él.
25 Entonces se sentaron a comer, y cuando levantaron los ojos y miraron, he aquí, una caravana de ismaelitas venía de Galaad con sus camellos cargados de resina aromática, bálsamo y mirra, que iban bajando hacia Egipto.
26 Y Judá dijo a sus hermanos: ¿Qué ganaremos con matar a nuestro hermano y ocultar su sangre?
27 Venid, vendámoslo a los ismaelitas y no pongamos las manos sobre él, pues es nuestro hermano, carne nuestra. Y sus hermanos le hicieron caso.
28 Pasaron entonces unos mercaderes madianitas, y ellos sacaron a José, subiéndolo del pozo, y vendieron a José a los ismaelitas por veinte piezas de plata. Y éstos llevaron a José a Egipto.
29 Cuando Rubén volvió al pozo, he aquí, José no estaba en el pozo; entonces rasgó sus vestidos.
30 Y volvió a sus hermanos y les dijo: El muchacho no está allí; y yo, ¿adónde iré?
31 Entonces tomaron la túnica de José y mataron un macho cabrío, y empaparon la túnica en la sangre;

English Standard Version ESV

Genesis 37:21 But when Reuben heard it, he rescued him out of their hands, saying, "Let us not take his life."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 37:21 Cuando Rubén oyó esto, lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos

King James Version KJV

Genesis 37:21 And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill* him.

New King James Version NKJV

Genesis 37:21 But Reuben heard it, and he delivered him out of their hands, and said, "Let us not kill him."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 37:21 Pero cuando Rubén oyó el plan, trató de salvar a José.
—No lo matemos —dijo—.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 37:21 Cuando Rubén escuchó esto, intentó librarlo de las garras de sus hermanos, así que les propuso:—No lo matemos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 37:21 Y como Rubén oyó esto, librólo de sus manos y dijo: No lo matemos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 37:21 Cuando Rubén oyó esto , lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos.

Herramientas de Estudio para Génesis 37:21-31