2 Entonces Jacob se puso furioso con Raquel.
—¿Acaso yo soy Dios? —le dijo—. ¡Él es el que no te ha permitido tener hijos!
3 Entonces Raquel le dijo:
—Toma a mi sierva, Bilha, y duerme con ella. Ella dará a luz hijos por mí,
y a través de ella yo también podré tener una familia.
4 Entonces Raquel entregó a su sierva Bilha como esposa para Jacob, y él durmió con ella.
5 Bilha quedó embarazada y le dio a Jacob un hijo.
6 Raquel le puso por nombre Dan,
porque dijo: «¡Dios me ha hecho justicia! Oyó mi petición y me dio un hijo».
7 Luego Bilha volvió a embarazarse y dio a Jacob un segundo hijo.
8 Raquel le puso por nombre Neftalí,
porque dijo: «He luchado mucho con mi hermana, ¡y estoy ganando!».
9 Mientras tanto, Lea se dio cuenta de que ya no quedaba embarazada, entonces tomó a su sierva, Zilpa, y la entregó a Jacob como esposa.
10 Pronto Zilpa le dio un hijo a Jacob.
11 Lea le puso por nombre Gad,
porque dijo: «¡Qué afortunada soy!».
12 Entonces Zilpa dio a Jacob un segundo hijo,
13 y Lea le puso por nombre Aser,
porque dijo: «¡Qué alegría que tengo! Ahora las demás mujeres celebrarán conmigo».
14 Cierto día, durante la cosecha de trigo, Rubén encontró algunas mandrágoras que crecían en el campo y se las llevó a su madre, Lea. Raquel le suplicó a Lea:
—Por favor, dame algunas de las mandrágoras que te trajo tu hijo.
15 —¿No fue suficiente con que me robaras a mi marido? ¿Ahora también te robarás las mandrágoras de mi hijo? —le respondió Lea con enojo.
Raquel contestó:
—Dejaré que Jacob duerma contigo esta noche si me das algunas mandrágoras.
16 Así que, al atardecer, cuando Jacob regresaba de los campos, Lea salió a su encuentro. «¡Debes venir a dormir conmigo esta noche! —le dijo ella—. Pagué por ti con algunas mandrágoras que encontró mi hijo». Por lo tanto, esa noche él durmió con Lea;
17 y Dios contestó las oraciones de Lea, y ella volvió a quedar embarazada y dio a luz un quinto hijo a Jacob.
18 Ella le puso por nombre Isacar,
porque dijo: «Dios me ha recompensado por haber dado a mi sierva como esposa a mi marido».
19 Luego Lea quedó embarazada de nuevo y dio a luz un sexto hijo a Jacob.
20 Le puso por nombre Zabulón,
porque dijo: «Dios me ha dado una buena recompensa. Ahora mi marido me tratará con respeto, porque le he dado seis hijos».
21 Más adelante, ella dio a luz una hija y le puso por nombre Dina.
22 Después Dios se acordó de la dificultad de Raquel y contestó sus oraciones permitiéndole tener hijos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 30:2 Entonces se encendió la ira de Jacob contra Raquel, y dijo: ¿Estoy yo en lugar de Dios, que te ha negado el fruto de tu vientre?

English Standard Version ESV

Genesis 30:2 Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 30:2 Y Jacob se enojaba contra Raquel, y decía: ¿Soy yo en lugar de Dios, que te impidió el fruto de tu vientre

King James Version KJV

Genesis 30:2 And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?

New King James Version NKJV

Genesis 30:2 And Jacob's anger was aroused against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 30:2 Pero Jacob se enojó muchísimo con ella y le dijo:—¿Acaso crees que soy Dios? ¡Es él quien te ha hecho estéril!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 30:2 Y Jacob se enojaba contra Rachêl, y decía: ¿Soy yo en lugar de Dios, que te impidió el fruto de tu vientre?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 30:2 Y Jacob se enojaba contra Raquel, y decía: ¿Soy yo en lugar de Dios, que te impidió el fruto de tu vientre?

Herramientas de Estudio para Génesis 30:2-22