1 Jacob roba la bendición de Esaú
Cierto día, cuando Isaac ya era viejo y se estaba quedando ciego, llamó a Esaú, su hijo mayor, y le dijo:
—Hijo mío.
—¿Sí, padre? —respondió Esaú.
2 —Yo ya soy un hombre viejo —dijo Isaac—, y no sé cuándo moriré.
3 Toma tu arco y una aljaba llena de flechas, y sal a campo abierto a cazar un animal para mí.
4 Prepara mi comida preferida y tráemela aquí para que la coma. Entonces pronunciaré la bendición que te pertenece a ti, mi primer hijo varón, antes de que yo muera.
5 Rebeca oyó lo que Isaac le había dicho a su hijo Esaú. Entonces, cuando Esaú salió a cazar un animal,
6 ella le dijo a su hijo Jacob:
—Escucha. Oí a tu padre decirle a Esaú:
7 “Caza un animal y prepárame una comida deliciosa. Entonces te bendeciré en presencia del Señor
antes de morir”.
8 Ahora, hijo mío, escúchame. Haz exactamente lo que yo te diga.
9 Vete a los rebaños y tráeme dos de los mejores cabritos. Con ellos prepararé el plato favorito de tu padre.
10 Después lleva la comida a tu padre para que se la coma y te bendiga antes de morir.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 27:1 Y aconteció que siendo ya viejo Isaac, y sus ojos demasiado débiles para ver, llamó a Esaú, su hijo mayor, y le dijo: Hijo mío. Y él le respondió: Heme aquí.

English Standard Version ESV

Genesis 27:1 When Isaac was old and 1his eyes were dim so that he could not see, he called Esau his older son and said to him, "My son"; and he answered, "Here I am."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 27:1 Y aconteció que cuando Isaac envejeció, y sus ojos se oscurecieron de vista, llamó a Esaú, su hijo el mayor, y le dijo: Mi hijo. Y él respondió: Heme aquí

King James Version KJV

Genesis 27:1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.

New King James Version NKJV

Genesis 27:1 Now it came to pass, when Isaac was old and his eyes were so dim that he could not see, that he called Esau his older son and said to him, "My son." And he answered him, "Here I am."

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 27:1 Isaac había llegado a viejo y se había quedado ciego. Un día llamó a Esaú, su hijo mayor.—¡Hijo mío! —le dijo.—Aquí estoy —le contestó Esaú.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 27:1 Y ACONTECIO que cuando hubo Isaac envejecido, y sus ojos se ofuscaron quedando sin vista, llamó á Esaú, su hijo el mayor, y díjole: Mi hijo. Y él respondió: Heme aquí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 27:1 Y aconteció que cuando Isaac envejeció, y sus ojos se oscurecieron de vista, llamó a Esaú, su hijo el mayor, y le dijo: Mi hijo. Y él respondió: Heme aquí.

Herramientas de Estudio para Génesis 27:1-10