21 Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, y no destruiré la ciudad de que has hablado.
22 Date priesa, escápate allá; porque nada podré hacer hasta que allí hayas llegado. Por esto fué llamado el nombre de la ciudad, Zoar.
23 El sol salía sobre la tierra, cuando Lot llegó á Zoar.
24 Entonces llovió Jehová sobre Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego de parte de Jehová desde los cielos;
25 Y destruyó las ciudades, y toda aquella llanura, con todos los moradores de aquellas ciudades, y el fruto de la tierra.
26 Entonces la mujer de Lot miró atrás, á espaldas de él, y se volvió estatua de sal.
27 Y subió Abraham por la mañana al lugar donde había estado delante de Jehová:
28 Y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura miró; y he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.
29 Así fué que, cuando destruyó Dios las ciudades de la llanura, acordóse Dios de Abraham, y envió fuera á Lot de en medio de la destrucción, al asolar las ciudades donde Lot estaba.
30 Empero Lot subió de Zoar, y asentó en el monte, y sus dos hijas con él; porque tuvo miedo de quedar en Zoar, y se alojó en una cueva él y sus dos hijas.
31 Entonces la mayor dijo á la menor: Nuestro padre es viejo, y no queda varón en la tierra que entre á nosotras conforme á la costumbre de toda la tierra:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 19:21 Y él le respondió: He aquí, te concedo también esta petición de no destruir la ciudad de que has hablado.

English Standard Version ESV

Genesis 19:21 He said to him, "Behold, I grant you this favor also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 19:21 Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, para no destruir la ciudad de que has hablado

King James Version KJV

Genesis 19:21 And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.

New King James Version NKJV

Genesis 19:21 And he said to him, "See, I have favored you concerning this thing also, in that I will not overthrow this city for which you have spoken.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 19:21 —Está bien —dijo el ángel—, concederé tu petición. No destruiré la pequeña aldea.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 19:21 —Está bien —le respondió—; también esta petición te la concederé. No destruiré la ciudad de que hablas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 19:21 Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, para no destruir la ciudad de que has hablado.

Herramientas de Estudio para Génesis 19:21-31