4 ¿Acaso han pasado por tantas experiencias
en vano? ¡No puede ser que no les hayan servido para nada!
5 Vuelvo a preguntarles: ¿acaso Dios les da al Espíritu Santo y hace milagros entre ustedes porque obedecen la ley? ¡Por supuesto que no! Es porque creen el mensaje que oyeron acerca de Cristo.
6 Del mismo modo, «Abraham le creyó a Dios, y Dios lo consideró justo debido a su fe»
.
7 Así que los verdaderos hijos de Abraham son los que ponen su fe en Dios.
8 Es más, las Escrituras previeron este tiempo en el que Dios declararía justos a los gentiles
por causa de su fe. Dios anunció esa Buena Noticia a Abraham hace tiempo, cuando le dijo: «Todas las naciones serán bendecidas por medio de ti»
.
9 Así que todos los que ponen su fe en Cristo participan de la misma bendición que recibió Abraham por causa de su fe.
10 Sin embargo, los que dependen de la ley para hacerse justos ante Dios están bajo la maldición de Dios, porque las Escrituras dicen: «Maldito es todo el que no cumple ni obedece cada uno de los mandatos que están escritos en el libro de la ley de Dios»
.
11 Queda claro, entonces, que nadie puede hacerse justo ante Dios por tratar de cumplir la ley, ya que las Escrituras dicen: «Es por medio de la fe que el justo tiene vida»
.
12 El camino de la fe es muy diferente del camino de la ley, que dice: «Es mediante la obediencia a la ley que una persona tiene vida»
.
13 Pero Cristo nos ha rescatado de la maldición dictada en la ley. Cuando fue colgado en la cruz, cargó sobre sí la maldición de nuestras fechorías. Pues está escrito: «Maldito todo el que es colgado en un madero»
.
14 Mediante Cristo Jesús, Dios bendijo a los gentiles con la misma bendición que le prometió a Abraham, a fin de que los creyentes pudiéramos recibir por medio de la fe al Espíritu Santo prometido.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 3:4 ¿Habéis padecido tantas cosas en vano? ¡Si es que en realidad fue en vano!

English Standard Version ESV

Galatians 3:4 Did you suffer so many things in vain--if indeed it was in vain?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Gálatas 3:4 ¿Tantas cosas habéis padecido en vano? Sí, pero en vano

King James Version KJV

Galatians 3:4 Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.

New King James Version NKJV

Galatians 3:4 Have you suffered so many things in vain--if indeed it was in vain?

Nueva Versión Internacional NVI

Gálatas 3:4 ¿Tanto sufrir, para nada? ¡Si es que de veras fue para nada!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Gálatas 3:4 ¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si empero en vano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Gálatas 3:4 ¿Tantas cosas habéis padecido en vano? Sí, pero en vano.

Herramientas de Estudio para Gálatas 3:4-14