12 Te lo envío de vuelta, y con él va mi propio corazón.
13 Quería retenerlo aquí conmigo mientras estoy en cadenas por predicar la Buena Noticia, y él me hubiera ayudado de tu parte;
14 pero no quise hacer nada sin tu consentimiento. Preferí que ayudaras de buena gana y no por obligación.
15 Parece que perdiste a Onésimo por un corto tiempo para que ahora pudieras tenerlo de regreso para siempre.
16 Él ya no es como un esclavo para ti. Es más que un esclavo, es un hermano amado, especialmente para mí. Ahora será de más valor para ti, como persona y como hermano en el Señor.
17 Así que, si me consideras tu compañero, recíbelo a él como me recibirías a mí.
18 Si te perjudicó de alguna manera o te debe algo, cóbramelo a mí.
19 Y
, P
: «Y
». ¡Y
!
20 Sí, mi hermano, te ruego que me hagas este favor
por amor al Señor. Dame ese ánimo en Cristo.
21 Mientras escribo esta carta estoy seguro de que harás lo que te pido, ¡y aún más!
22 Otra cosa: por favor, prepárame un cuarto de huéspedes, porque espero que Dios responda a las oraciones de ustedes y que me permita volver a visitarlos pronto.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filemón 1:12 Y te lo he vuelto a enviar en persona, es decir, como si fuera mi propio corazón,

English Standard Version ESV

Philemon 1:12 I am sending him back to you, sending my very heart.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Filemón 1:12 el cual te vuelvo a enviar; tú pues, recíbele como a mí mismo

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Philemon 1:12 I am sending him back. You therefore receive him, that is, my own heart,

Nueva Versión Internacional NVI

Filemón 1:12 Te lo envío de vuelta, y con él va mi propio corazón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Filemón 1:12 El cual te vuelvo á enviar; tu pues, recíbele como á mis entrañas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Filemón 1:12 el cual te vuelvo a enviar; tú pues, recíbele como a mí mismo.

Herramientas de Estudio para Filemón 1:12-22