13 »”Las aves se posan en el tronco caído,
y los animales salvajes se tienden entre sus ramas.
14 Que ningún árbol de ninguna otra nación
se envanezca por su propia grandeza,
aunque supere la altura de las nubes
y reciba agua de lo profundo.
Pues todos están condenados a morir
y a descender a las profundidades de la tierra.
Caerán a la fosa
junto con el resto del mundo.
15 »”Esto dice el Señor
Soberano: cuando Asiria descendió a la tumba,
hice que los manantiales profundos se lamentaran. Detuve el curso de sus ríos y sequé su abundante agua. Vestí de negro el Líbano e hice que se marchitaran los árboles del campo.
16 Hice que las naciones temblaran de miedo al sonido de su caída, porque la envié a la tumba junto con todos los que descienden a la fosa. Los demás árboles vanidosos del Edén, los mejores y más hermosos del Líbano, aquellos que hundían sus raíces profundamente en el agua, se consolaron al encontrar a este árbol allí con ellos en las profundidades de la tierra.
17 También sus aliados fueron destruidos y estaban muertos. Habían descendido a la tumba todas esas naciones que una vez vivieron bajo su sombra.
18 »”Oh Egipto, ¿a cuál de los árboles del Edén compararás tu fortaleza y tu gloria? Tú también serás enviado a las profundidades con todas esas naciones. Quedarás tendido entre los paganos
que murieron a espada. Ese será el destino del faraón y de todas sus multitudes. ¡Yo, el Señor
Soberano, he hablado!”».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 31:13 'Sobre sus ruinas habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramaje derribado estarán todas las bestias del campo,

English Standard Version ESV

Ezekiel 31:13 1On its fallen trunk dwell all the birds of the heavens, and on its branches are all the beasts of the field.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 31:13 Sobre su ruina habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramas estarán todas las bestias del campo

King James Version KJV

Ezekiel 31:13 Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches:

New King James Version NKJV

Ezekiel 31:13 'On its ruin will remain all the birds of the heavens, And all the beasts of the field will come to its branches--

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 31:13 Ahora las aves del cielo se posan sobre su tronco caído, y los animales salvajes se meten entre sus ramas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 31:13 Sobre su ruina habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramas estarán todas las bestias del campo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 31:13 Sobre su ruina habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramas estarán todas las bestias del campo,

Herramientas de Estudio para Ezequiel 31:13-18