19 Todos los que te conocían se horrorizaron por tu destino.
Has llegado a un final terrible,
y dejarás de existir”».
20 Mensaje para Sidón
Luego recibí otro mensaje del Señor
:
21 «Hijo de hombre, ponte de cara a la ciudad de Sidón y profetiza contra ella.
22 Dale a la gente de Sidón este mensaje de parte del Señor
Soberano:
»“Oh Sidón, yo soy tu enemigo,
y revelaré mi gloria en lo que te haré.
Cuando traiga juicio sobre ti
revelaré mi santidad en medio de ti
y todos los que observen sabrán
que yo soy el Señor
.
23 Enviaré una plaga contra ti
y correrá sangre por tus calles.
El ataque llegará de todas direcciones
y tu gente quedará masacrada dentro de tus murallas.
Entonces todos sabrán
que yo soy el Señor
.
24 Los vecinos burlones de Israel ya no la provocarán
punzándola y desgarrándola como zarzas y espinos.
Pues entonces sabrán
que yo soy el Señor
Soberano”.
25 Restauración de Israel
»Esto dice el Señor
Soberano: el pueblo de Israel volverá a vivir en su propio país, la tierra que le di a mi siervo Jacob. Pues reuniré a los israelitas de entre las tierras lejanas adonde los había esparcido. A la vista de las naciones del mundo, revelaré mi santidad en mi pueblo.
26 En Israel, ellos vivirán seguros, construirán casas y cultivarán viñedos; y cuando yo castigue a las naciones vecinas que los trataron con desprecio, ellos sabrán que yo soy el Señor
su Dios».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 28:19 'Todos los que entre los pueblos te conocen están asombrados de ti; te has convertido en terrores, y ya no serás más.'"

English Standard Version ESV

Ezekiel 28:19 All who know you among the peoples are appalled at you; 1you have come to a dreadful end and shall be no more forever."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 28:19 Todos los que te conocieron de entre los pueblos, se maravillarán sobre ti; conturbado fuisteis, y nunca más serás para siempre

King James Version KJV

Ezekiel 28:19 All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror,a and never shalt thou be any more*.

New King James Version NKJV

Ezekiel 28:19 All who knew you among the peoples are astonished at you; You have become a horror, And shall be no more forever." ' "

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 28:19 Al verte, han quedado espantadastodas las naciones que te conocen.Has llegado a un final terrible,y ya no volverás a existir”».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 28:19 Todos los que te conocieron de entre los pueblos, se maravillarán sobre ti: en espanto serás, y para siempre dejarás de ser.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 28:19 Todos los que te conocieron de entre los pueblos, se maravillarán sobre ti; conturbado fuistes, y nunca más serás para siempre.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 28:19-26