13 Pondré fin a la música de tus cánticos. Nunca más se oirá entre tu pueblo el sonido de las arpas.
14 Transformaré tu isla en una roca desnuda, un lugar donde los pescadores tiendan sus redes. Jamás serás reconstruida, porque yo, el Señor
, he hablado. ¡Sí, el Señor
Soberano ha hablado!
15 Efectos de la destrucción de Tiro
»Esto dice el Señor
Soberano a Tiro: toda la costa temblará ante el ruido de tu caída, mientras se oyen los gritos de los heridos que retumban en la prolongada masacre.
16 Los gobernantes de las ciudades portuarias dejarán sus tronos y se quitarán las vestiduras reales y su hermosa ropa. Se sentarán en el suelo, temblando de terror a causa de tu destrucción.
17 Después se lamentarán por ti entonando este canto fúnebre:
»¡Oh famosa ciudad isleña,
que antes gobernaba el mar,
cómo has sido destruida!
Tu gente, con su poderío naval,
antes sembraba terror por todo el mundo.
18 Ahora las tierras costeras tiemblan de miedo por tu caída.
Decaen las islas a medida que desapareces.
19 »Esto dice el Señor
Soberano: convertiré a Tiro en ruinas despobladas, como muchas otras. La sepultaré bajo las terribles oleadas del ataque enemigo. Los grandes mares te tragarán.
20 Te enviaré a la fosa para que te reúnas con los que descendieron allí hace mucho tiempo. Tu ciudad quedará en ruinas, sepultada bajo tierra, como los que están en la fosa, quienes entraron al mundo de los muertos. Aquí, en el mundo de los vivos, no tendrás ningún lugar de honor.
21 Te daré un fin terrible y dejarás de existir. Te buscarán, pero nunca más te encontrarán. ¡Yo, el Señor
Soberano, he hablado!».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 26:13 Así haré cesar el ruido de tus canciones, y el son de tus arpas no se oirá más.

English Standard Version ESV

Ezekiel 26:13 And I will stop the music of your songs, and the sound of your lyres shall be heard no more.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 26:13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas

King James Version KJV

Ezekiel 26:13 And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.

New King James Version NKJV

Ezekiel 26:13 I will put an end to the sound of your songs, and the sound of your harps shall be heard no more.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 26:13 Así pondré fin al ruido de tus canciones, y no se volverá a escuchar la melodía de tus arpas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 26:13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 26:13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 26:13-21