12 En fraude se cansó, y no salió de ella su mucha espuma. En fuego será su espuma consumida.
13 En tu suciedad perversa padecerás: porque te limpié, y tú no te limpiaste de tu suciedad: nunca más te limpiarás, hasta que yo haga reposar mi ira sobre ti.
14 Yo Jehová he hablado; vendrá, y harélo. No me tornaré atrás, ni tendré misericordia, ni me arrepentiré: según tus caminos y tus obras te juzgarán, dice el Señor Jehová.
15 Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
16 Hijo del hombre, he aquí que yo te quito de golpe el deseo de tus ojos: no endeches, ni llores, ni corran tus lágrimas.
17 Reprime el suspirar, no hagas luto de mortuorios: ata tu bonete sobre ti, y pon tus zapatos en tus pies, y no te cubras con rebozo, ni comas pan de hombres.
18 Y hablé al pueblo por la mañana, y á la tarde murió mi mujer: y á la mañana hice como me fué mandado.
19 Y díjome el pueblo: ¿No nos enseñarás qué nos significan estas cosas que tú haces?
20 Y yo les dije: Palabra de Jehová fué á mí, diciendo:
21 Di á la casa de Israel: Así ha dicho el Señor Dios: He aquí yo profano mi santuario, la gloria de vuestra fortaleza, el deseo de vuestros ojos, y el regalo de vuestra alma: vuestros hijos y vuestras hijas que dejasteis, caerán á cuchillo.
22 Y haréis de la manera que yo hice: no os cubriréis con rebozo, ni comeréis pan de hombres;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 24:12 'De trabajos me ha fatigado, y no se le ha ido su mucha herrumbre. ¡Consúmase en el fuego su herrumbre!

English Standard Version ESV

Ezekiel 24:12 1She has wearied herself with toil;a its abundant corrosion does not go out of it. Into the fire with its corrosion!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 24:12 En fraude se cansó, y nunca salió de ella su mucha espuma. En fuego será su espuma consumida

King James Version KJV

Ezekiel 24:12 She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.

New King James Version NKJV

Ezekiel 24:12 She has grown weary with lies, And her great scum has not gone from her. Let her scum be in the fire!

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 24:12 Pero es un caso perdido;
la corrupción no puede limpiarse.
Así que échala al fuego.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 24:12 ¡Aunque esa olla está tan oxidadaque ya ni con fuego se purifica!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 24:12 En fraude se cansó, y nunca salió de ella su mucha espuma. En fuego será su espuma consumida.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 24:12-22