7 A los padres y a las madres se les trata con desprecio. Los extranjeros están obligados a pagar por protección. Los huérfanos y las viudas que viven en medio de ti son objeto de abusos y maltratos.
8 Desprecias mis objetos santos y profanas mis días de descanso.
9 Hay quienes acusan falsamente a otros y los envían a la muerte. Estás llena de gente que rinde culto a ídolos y hace cosas obscenas.
10 Hay entre ustedes hombres que se acuestan con la esposa de su padre y tienen relaciones sexuales con mujeres durante su período menstrual.
11 Dentro de tus murallas viven hombres que cometen adulterio con la mujer de su vecino, que deshonran a sus nueras o violan a sus propias hermanas.
12 Por todas partes hay asesinos a sueldo, prestamistas usureros y extorsionistas. Ni siquiera piensan en mí ni en mis mandatos, dice el Señor
Soberano.
13 »”Sin embargo, ahora yo bato las palmas con indignación por tus ganancias deshonestas y tu derramamiento de sangre.
14 ¿Qué tan fuerte y valiente serás en el día del juicio? Yo, el Señor
, he hablado y cumpliré lo que he dicho.
15 Te esparciré por todas las naciones y te limpiaré de tu maldad;
16 y cuando sea deshonrado entre las naciones a causa de ti,
sabrás que yo soy el Señor
».
17 El horno purificador del Señor
Luego recibí este mensaje del Señor
:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 22:7 'En ti despreciaron al padre y a la madre, en medio de ti trataron con violencia al extranjero y en ti oprimieron al huérfano y a la viuda.

English Standard Version ESV

Ezekiel 22:7 Father and mother are treated with contempt in you; the sojourner suffers extortion in your midst; the fatherless and the widow are wronged in you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 22:7 Al padre y a la madre despreciaron en ti; al extranjero trataron con calumnia en medio de ti; al huérfano y a la viuda despojaron en ti

King James Version KJV

Ezekiel 22:7 In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppressiona with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.

New King James Version NKJV

Ezekiel 22:7 In you they have made light of father and mother; in your midst they have oppressed the stranger; in you they have mistreated the fatherless and the widow.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 22:7 Tus habitantes tratan con desprecio a su padre y a su madre, oprimen al extranjero, explotan al huérfano y a la viuda.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 22:7 Al padre y á la madre despreciaron en ti: al extranjero trataron con calumnia en medio de ti: al huérfano y á la viuda despojaron en ti.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 22:7 Al padre y a la madre despreciaron en ti; al extranjero trataron con calumnia en medio de ti; al huérfano y a la viuda despojaron en ti.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 22:7-17