20 y mantengan santos mis días de descanso, porque son una señal para recordarles que yo soy el Señor
su Dios’.
21 »”Sin embargo, sus hijos también se rebelaron contra mí. Se negaron a cumplir mis decretos y a seguir mis ordenanzas, a pesar de que la obediencia les hubiera dado vida. Además profanaron mis días de descanso. Así que amenacé nuevamente con derramar mi furia sobre ellos en el desierto.
22 No obstante, quité mi juicio contra ellos a fin de proteger el honor de mi nombre ante las naciones que habían visto mi poder cuando los saqué de Egipto;
23 pero hice un juramento solemne contra ellos en el desierto: juré esparcirlos por todas las naciones
24 porque no obedecieron mis ordenanzas. Se burlaron de mis decretos al profanar mis días de descanso y anhelar los ídolos de sus antepasados.
25 Los entregué a decretos y ordenanzas inútiles, que no los conducirían a la vida.
26 Dejé que se contaminaran
con los mismos regalos que yo les había dado y permití que sacrificaran a su hijo mayor como ofrenda a sus dioses, para devastarlos y recordarles que solo yo soy el Señor
”.
27 Juicio y restauración
»Por lo tanto, hijo de hombre, dale este mensaje al pueblo de Israel de parte del Señor
Soberano: “Tus antepasados siguieron blasfemando y traicionándome,
28 pues cuando los hice entrar en la tierra que les había prometido, ¡ofrecieron sacrificios en cada colina alta y debajo de cada árbol frondoso que encontraron! Provocaron mi furia al ofrecer sacrificios a sus dioses. ¡Les llevaron perfumes e incienso y derramaron ofrendas líquidas ante ellos!
29 Les dije: ‘¿Qué es ese lugar alto adonde van?’”. (Desde entonces, esa clase de santuario pagano se llama Bama, que significa “lugar alto”).
30 »Por lo tanto, dale este mensaje al pueblo de Israel de parte del Señor
Soberano: “¿Piensas contaminarte como lo hicieron tus antepasados? ¿Seguirás prostituyéndote al adorar imágenes repugnantes?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 20:20 "Y santificad mis días de reposo; y que sean una señal entre yo y vosotros, para que sepáis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios."

English Standard Version ESV

Ezekiel 20:20 and keep my Sabbaths holy that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the LORD your God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 20:20 y santificad mis sábados, y sean por señal entre mí y vosotros, para que sepáis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios

King James Version KJV

Ezekiel 20:20 And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.

New King James Version NKJV

Ezekiel 20:20 hallow My Sabbaths, and they will be a sign between Me and you, that you may know that I am the Lord your God.'

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 20:20 y observen mis sábados como días consagrados a mí, como señal entre ustedes y yo, para que reconozcan que yo soy el SEÑOR su Dios’.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 20:20 Y santificad mis sábados, y sean por señal entre mí y vosotros, para que sepáis que yo soy Jehová vuestro Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 20:20 y santificad mis sábados, y sean por señal entre mí y vosotros, para que sepáis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 20:20-30