9 «Hijo de hombre, esos rebeldes —el pueblo de Israel— te han preguntado qué significa todo lo que haces.
10 Diles: “Esto dice el Señor
Soberano: ‘Estas acciones contienen un mensaje para el rey Sedequías, en Jerusalén,
y para todo el pueblo de Israel’”.
11 Explica, entonces, que tus acciones son una señal para mostrar lo que pronto les sucederá a ellos, pues serán llevados cautivos al destierro.
12 »Hasta Sedequías se irá de Jerusalén de noche por un hueco en la muralla, cargando sólo lo que pueda llevar consigo. Se cubrirá el rostro y sus ojos no verán la tierra que deja atrás.
13 Luego lanzaré mi red sobre él y lo capturaré con mi trampa. Lo llevaré a Babilonia, el territorio de los babilonios,
aunque él nunca lo verá y allí morirá.
14 Esparciré a los cuatro vientos a sus siervos y guerreros, y mandaré la espada tras ellos.
15 Entonces, cuando los disperse entre las naciones, sabrán que yo soy el Señor
.
16 No obstante, a algunos los libraré de morir en la guerra o por enfermedades o de hambre, para que confiesen sus pecados detestables a sus captores. ¡Entonces sabrán que yo soy el Señor
!».
17 Luego recibí este mensaje del Señor
:
18 «Hijo de hombre, estremécete al comer tu alimento; tiembla de miedo al beber tu agua.
19 Dile al pueblo: “Esto dice el Señor
Soberano acerca de los que viven en Israel y Jerusalén: ‘Con temblor comerán su alimento y con desesperación beberán su agua, porque la tierra quedará arrasada a causa de la violencia de sus habitantes.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 12:9 Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, esa casa rebelde: "¿Qué estás haciendo?"

English Standard Version ESV

Ezekiel 12:9 "Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 12:9 Hijo de hombre, ¿nunca te preguntaron los de la Casa de Israel, aquella casa rebelde. ¿Qué haces

King James Version KJV

Ezekiel 12:9 Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?

New King James Version NKJV

Ezekiel 12:9 "Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 12:9 «Hijo de hombre, con toda seguridad el pueblo rebelde de Israel te preguntará: “¿Qué estás haciendo?”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 12:9 Hijo del hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, aquella casa rebelde: ¿Qué haces?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 12:9 Hijo de hombre, ¿nunca te preguntaron los de la Casa de Israel, aquella casa rebelde. ¿Qué haces?

Herramientas de Estudio para Ezequiel 12:9-19