14 Esparciré a los cuatro vientos a sus siervos y guerreros, y mandaré la espada tras ellos.
15 Entonces, cuando los disperse entre las naciones, sabrán que yo soy el Señor
.
16 No obstante, a algunos los libraré de morir en la guerra o por enfermedades o de hambre, para que confiesen sus pecados detestables a sus captores. ¡Entonces sabrán que yo soy el Señor
!».
17 Luego recibí este mensaje del Señor
:
18 «Hijo de hombre, estremécete al comer tu alimento; tiembla de miedo al beber tu agua.
19 Dile al pueblo: “Esto dice el Señor
Soberano acerca de los que viven en Israel y Jerusalén: ‘Con temblor comerán su alimento y con desesperación beberán su agua, porque la tierra quedará arrasada a causa de la violencia de sus habitantes.
20 Las ciudades serán destruidas y los campos quedarán hechos desiertos. Entonces ustedes sabrán que yo soy el Señor
’”».
21 Nuevo proverbio para Israel
Nuevamente recibí un mensaje del Señor
:
22 «Hijo de hombre, has oído ese proverbio que citan en Israel: “El tiempo pasa y las profecías quedan en nada”.
23 Dile al pueblo: “Esto dice el Señor
Soberano: ‘Pondré fin a este proverbio y pronto dejarán de citarlo’”. Ahora dales este nuevo proverbio en reemplazo del otro: “¡Ha llegado la hora de que se cumplan todas las profecías!”.
24 »Ya no habrá más visiones falsas ni predicciones aduladoras en Israel.
25 ¡Pues yo soy el Señor
! Si yo lo digo, sucederá. Ya no habrá más demora para ustedes, rebeldes de Israel. Cumpliré mi amenaza de destrucción durante los años de su vida. ¡Yo, el Señor
Soberano, he hablado!».
26 Luego recibí este mensaje del Señor
:
27 «Hijo de hombre, los israelitas andan diciendo: “Él habla de un futuro lejano. Sus visiones no se cumplirán por muchísimo tiempo”.
28 Por lo tanto, diles: “Esto dice el Señor
Soberano: ‘¡Se acabó la demora! Ya mismo cumpliré todas mis amenazas. ¡Yo, el Señor
Soberano, he hablado!’”».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 12:14 Y a todos los que los rodean, sus servidores y todas sus tropas, esparciré a todos los vientos y sacaré la espada tras ellos.

English Standard Version ESV

Ezekiel 12:14 And I will scatter toward every wind all who are around him, his helpers and all his troops, and I will unsheathe the sword after them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 12:14 Y a todos los que estuvieren alrededor de él para su ayuda, y a todas sus compañías esparciré a todos los vientos, y desenvainaré espada en pos de ellos

King James Version KJV

Ezekiel 12:14 And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

New King James Version NKJV

Ezekiel 12:14 I will scatter to every wind all who are around him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 12:14 Dispersaré a los cuatro vientos a todos los que lo rodean, tanto a sus ayudantes como a todas sus tropas, y los perseguiré espada en mano.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 12:14 Y á todos los que estuvieren alrededor de él para su ayuda, y á todas sus compañías esparciré á todo viento, y desenvainaré espada en pos de ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 12:14 Y a todos los que estuvieren alrededor de él para su ayuda, y a todas sus compañías esparciré a todos los vientos, y desenvainaré espada en pos de ellos.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 12:14-28