12 y sabrán que yo soy el Señor
. Pues se negaron a obedecer mis decretos y ordenanzas; en cambio, han imitado las costumbres de las naciones que los rodean”».
13 Mientras yo aún profetizaba, murió de repente Pelatías, hijo de Benaía. Entonces caí rostro en tierra y clamé: «Oh Señor
Soberano, ¿vas a matar a todos en Israel?».
14 Esperanza para Israel en el destierro
Luego recibí este mensaje del Señor
:
15 «Hijo de hombre, el pueblo que aún queda en Jerusalén habla de ti, de tus parientes y de todos los israelitas desterrados. Dicen: “¡Ellos están lejos del Señor
, así que ahora él nos ha dado a nosotros la tierra que les pertenecía!”.
16 »Por lo tanto, diles a los desterrados: “Esto dice el Señor
Soberano: ‘A pesar de que los esparcí por los países del mundo, yo seré un santuario para ustedes durante su tiempo en el destierro.
17 Yo, el Señor
Soberano, los reuniré de entre las naciones adonde fueron esparcidos y les daré una vez más el territorio de Israel’”.
18 »Cuando los israelitas regresen a su patria, quitarán todo rastro de sus imágenes repugnantes y sus ídolos detestables.
19 Les daré integridad de corazón y pondré un espíritu nuevo dentro de ellos. Les quitaré su terco corazón de piedra y les daré un corazón tierno y receptivo,
20 para que obedezcan mis decretos y ordenanzas. Entonces, verdaderamente serán mi pueblo y yo seré su Dios.
21 Sin embargo, a todos los que añoren las imágenes repugnantes y los ídolos detestables, les daré su merecido por sus pecados. ¡Yo, el Señor
Soberano, he hablado!».
22 La gloria del Señor
abandona a Jerusalén
Luego los querubines desplegaron las alas y se elevaron por el aire con las ruedas junto a ellos y la gloria del Dios de Israel se sostenía en el aire por encima de ellos.
23 Entonces la gloria del Señor
se levantó de la ciudad y se detuvo sobre la montaña que está al oriente.
24 Después el Espíritu de Dios me llevó de regreso a Babilonia,
al pueblo desterrado. Así terminó la visión de mi visita a Jerusalén.
25 Entonces les relaté a los desterrados todo lo que el Señor
me había mostrado.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 11:12 'Y sabréis que yo soy el SEÑOR; porque no habéis andado en mis estatutos ni habéis ejecutado mis ordenanzas, sino que habéis obrado conforme a las costumbres de las naciones que os rodean.'"

English Standard Version ESV

Ezekiel 11:12 and you shall know that I am the LORD. For you have not walked in my statutes, nor obeyed my rules, but have acted according to the rules of the nations that are around you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 11:12 Y sabréis que yo soy el SEÑOR, porque no habéis andado en mis ordenanzas, ni habéis hecho según mis juicios, sino según los juicios de los gentiles que están en vuestros alrededores

King James Version KJV

Ezekiel 11:12 And ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.

New King James Version NKJV

Ezekiel 11:12 And you shall know that I am the Lord; for you have not walked in My statutes nor executed My judgments, but have done according to the customs of the Gentiles which are all around you." ' "

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 11:12 Entonces sabrán que yo soy el SEÑOR. No han seguido mis decretos ni han cumplido con mis leyes, sino que han adoptado las costumbres de las naciones que los rodean”».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 11:12 Y sabréis que yo soy Jehová: porque no habéis andado en mis ordenanzas, ni habéis hecho mis juicios, sino según los juicios de las gentes que están en vuestros alrededores habéis hecho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 11:12 Y sabréis que yo soy el SEÑOR, porque no habéis andado en mis ordenanzas, ni habéis hecho según mis juicios, sino según los juicios de los gentiles que están en vuestros alrededores.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 11:12-25