17 Cuando andaban, andaban sobre sus cuatro costados; no se volvían cuando andaban
18 Y sus costillas eran altas y temerosas, y llenas de ojos alrededor en todas cuatro
19 Y cuando los animales andaban, las ruedas andaban junto a ellos; y cuando los animales se levantaban de la tierra, las ruedas se levantaban
20 Hacia donde el espíritu diera que anduvieren, andaban; hacia donde diera el espíritu que anduvieren, las ruedas también se levantaban tras ellos; porque el espíritu de los animales estaba en las ruedas
21 Cuando ellos andaban, andaban ellas; y cuando ellos se paraban, se paraban ellas; y cuando se levantaban de la tierra, las ruedas se levantaban tras ellos; porque el espíritu de los animales estaba en las ruedas
22 Y sobre las cabezas de cada animal aparecía un cielo a manera de un cristal maravilloso, extendido encima sobre sus cabezas
23 Y debajo del cielo estaban las alas de ellos derechas la una a la otra; a cada uno dos, y otras dos con que se cubrían sus cuerpos
24 Y oí el sonido de sus alas cuando andaban, como sonido de muchas aguas, como la voz del Omnipotente, cuando andaban; la voz de la palabra, como la voz de un ejército. Cuando se paraban, aflojaban sus alas
25 Y se oía voz de arriba del cielo que estaba sobre sus cabezas, cuando se paraban y aflojaban sus alas
26 Y sobre el cielo que estaba sobre sus cabezas, había una figura de un trono que parecía de piedra de zafiro; y sobre la figura del trono había una semejanza que parecía de hombre sentado sobre él
27 Y vi una cosa que parecía como de ámbar, que parecía que había fuego dentro de ella, la cual se veía desde sus lomos para arriba; y desde sus lomos para abajo, vi que parecía como fuego, y que tenía resplandor alrededo
28 que parecía el arco del cielo que está en las nubes el día que llueve, así era el parecer del resplandor alrededor. Esta fue la visión de la semejanza de la gloria del SEÑOR. Y yo lo vi, y caí sobre mi rostro, y oí voz de uno que hablaba

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 1:17 Cuando andaban, se movían en las cuatro direcciones, sin volverse cuando andaban.

English Standard Version ESV

Ezekiel 1:17 When they went, they went in any of their four directionswithout turning as they went.

King James Version KJV

Ezekiel 1:17 When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.

New King James Version NKJV

Ezekiel 1:17 When they moved, they went toward any one of four directions; they did not turn aside when they went.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 1:17 Los seres podían avanzar de frente en cualquiera de las cuatro direcciones, sin girar mientras se movían.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 1:17 Las ruedas podían avanzar en las cuatro direcciones sin tener que volverse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 1:17 Cuando andaban, se movían sobre sus cuatro costados: no se volvían cuando andaban.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 1:17 Cuando andaban, andaban sobre sus cuatro costados; no se volvían cuando andaban.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 1:17-28