14 'They have blown the trumpet and made everyone ready, But no one goes to battle; For My wrath is on all their multitude.
15 The sword is outside, And the pestilence and famine within. Whoever is in the field Will die by the sword; And whoever is in the city, Famine and pestilence will devour him.
16 'Those who survive will escape and be on the mountains Like doves of the valleys, All of them mourning, Each for his iniquity.
17 Every hand will be feeble, And every knee will be as weak as water.
18 They will also be girded with sackcloth; Horror will cover them; Shame will be on every face, Baldness on all their heads.
19 'They will throw their silver into the streets, And their gold will be like refuse; Their silver and their gold will not be able to deliver them In the day of the wrath of the Lord; They will not satisfy their souls, Nor fill their stomachs, Because it became their stumbling block of iniquity.
20 'As for the beauty of his ornaments, He set it in majesty; But they made from it The images of their abominations-- Their detestable things; Therefore I have made it Like refuse to them.
21 I will give it as plunder Into the hands of strangers, And to the wicked of the earth as spoil; And they shall defile it.
22 I will turn My face from them, And they will defile My secret place; For robbers shall enter it and defile it.
23 'Make a chain, For the land is filled with crimes of blood, And the city is full of violence.
24 Therefore I will bring the worst of the Gentiles, And they will possess their houses; I will cause the pomp of the strong to cease, And their holy places shall be defiled.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 7:14 "Han tocado la trompeta y lo han preparado todo, pero nadie va a la batalla; porque mi furor está contra toda su multitud.

English Standard Version ESV

Ezekiel 7:14 "They have blown the trumpet and made everything ready, but none goes to battle, for my wrath is upon all their multitude.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 7:14 Tocarán trompeta, y aparejarán todas las cosas, y no habrá quien vaya a la batalla, porque mi ira está sobre toda su multitud

King James Version KJV

Ezekiel 7:14 They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 7:14 Desolación de Israel
»Suena la trompeta para movilizar al ejército de Israel,
pero nadie presta atención,
porque me he enfurecido contra todos ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 7:14 Aunque toquen la trompeta y preparen todo, nadie saldrá a la batalla, porque mi enojo caerá sobre toda la multitud.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 7:14 Tocarán trompeta, y aparejarán todas las cosas, y no habrá quien vaya á la batalla: porque mi ira está sobre toda su multitud.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 7:14 Tocarán trompeta, y aparejarán todas las cosas, y no habrá quien vaya a la batalla, porque mi ira está sobre toda su multitud.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 7:14-24