12
"Thus says the Lord GOD: Because 1Edom acted revengefully against the house of Judah and has grievously offended 2in taking vengeance on them,
13
therefore thus says the Lord GOD, 3I will stretch out my hand against Edom and cut off from it man and beast. And I will make it desolate; from 4Teman even to 5Dedan they shall fall by the sword.
14
And I will lay my vengeance upon Edom 6by the hand of my people Israel, and they shall do in Edom according to my anger and according to my wrath, and 7they shall know my vengeance, declares the Lord GOD.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 25:12
"Así dice el Señor DIOS: 'Por cuanto Edom ha obrado vengativamente contra la casa de Judá, ha incurrido en grave culpa y se ha vengado de ellos,'
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 25:12
Así ha dicho el Señor DIOS: Por lo que hizo Edom cuando tomó venganza contra la Casa de Judá, y es condenado por ser culpable, y se vengaron de ellos
Ezekiel 25:12
'Thus says the Lord God: "Because of what Edom did against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended by avenging itself on them,"
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 25:12
Mensaje para Edom »”Esto dice el Señor Soberano: los edomitas pecaron grandemente al vengarse contra el pueblo de Judá.
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 25:12
«Así dice el SEÑOR omnipotente: Edom se ha vengado completamente de Judá, y de esta manera resulta más grave su culpa.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 25:12
Así ha dicho el Señor Jehová: Por lo que hizo Edom tomando venganza de la casa de Judá, pues delinquieron en extremo, y se vengaron de ellos;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 25:12
Así ha dicho el Señor DIOS: Por lo que hizo Edom cuando tomó venganza contra la Casa de Judá, pues pecaron en extremo, y se vengaron de ellos;