12 She has grown weary with lies, And her great scum has not gone from her. Let her scum be in the fire!
13 In your filthiness is lewdness. Because I have cleansed you, and you were not cleansed, You will not be cleansed of your filthiness anymore, Till I have caused My fury to rest upon you.
14 I, the Lord, have spoken it; It shall come to pass, and I will do it; I will not hold back, Nor will I spare, Nor will I relent; According to your ways And according to your deeds They will judge you," Says the Lord God.' "
15 Also the word of the Lord came to me, saying,
16 "Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with one stroke; yet you shall neither mourn nor weep, nor shall your tears run down.
17 Sigh in silence, make no mourning for the dead; bind your turban on your head, and put your sandals on your feet; do not cover your lips, and do not eat man's bread of sorrow."
18 So I spoke to the people in the morning, and at evening my wife died; and the next morning I did as I was commanded.
19 And the people said to me, "Will you not tell us what these things signify to us, that you behave so?"
20 Then I answered them, "The word of the Lord came to me, saying,
21 'Speak to the house of Israel, "Thus says the Lord God: 'Behold, I will profane My sanctuary, your arrogant boast, the desire of your eyes, the delight of your soul; and your sons and daughters whom you left behind shall fall by the sword.
22 And you shall do as I have done; you shall not cover your lips nor eat man's bread of sorrow.
23 Your turbans shall be on your heads and your sandals on your feet; you shall neither mourn nor weep, but you shall pine away in your iniquities and mourn with one another.
24 Thus Ezekiel is a sign to you; according to all that he has done you shall do; and when this comes, you shall know that I am the Lord God.' "
25 'And you, son of man--will it not be in the day when I take from them their stronghold, their joy and their glory, the desire of their eyes, and that on which they set their minds, their sons and their daughters:
26 on that day one who escapes will come to you to let you hear it with your ears;
27 on that day your mouth will be opened to him who has escaped; you shall speak and no longer be mute. Thus you will be a sign to them, and they shall know that I am the Lord.' "

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 24:12 'De trabajos me ha fatigado, y no se le ha ido su mucha herrumbre. ¡Consúmase en el fuego su herrumbre!

English Standard Version ESV

Ezekiel 24:12 1She has wearied herself with toil;a its abundant corrosion does not go out of it. Into the fire with its corrosion!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 24:12 En fraude se cansó, y nunca salió de ella su mucha espuma. En fuego será su espuma consumida

King James Version KJV

Ezekiel 24:12 She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 24:12 Pero es un caso perdido;
la corrupción no puede limpiarse.
Así que échala al fuego.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 24:12 ¡Aunque esa olla está tan oxidadaque ya ni con fuego se purifica!b

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 24:12 En fraude se cansó, y no salió de ella su mucha espuma. En fuego será su espuma consumida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 24:12 En fraude se cansó, y nunca salió de ella su mucha espuma. En fuego será su espuma consumida.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 24:12-27