12 that you shall set apart to the Lord all that open the womb, that is, every firstborn that comes from an animal which you have; the males shall be the Lord's.
13 But every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break its neck. And all the firstborn of man among your sons you shall redeem.
14 So it shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall say to him, 'By strength of hand the Lord brought us out of Egypt, out of the house of bondage.
15 And it came to pass, when Pharaoh was stubborn about letting us go, that the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of beast. Therefore I sacrifice to the Lord all males that open the womb, but all the firstborn of my sons I redeem.'
16 It shall be as a sign on your hand and as frontlets between your eyes, for by strength of hand the Lord brought us out of Egypt."
17 Then it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God did not lead them by way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest perhaps the people change their minds when they see war, and return to Egypt."
18 So God led the people around by way of the wilderness of the Red Sea. And the children of Israel went up in orderly ranks out of the land of Egypt.
19 And Moses took the bones of Joseph with him, for he had placed the children of Israel under solemn oath, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here with you."
20 So they took their journey from Succoth and camped in Etham at the edge of the wilderness.
21 And the Lord went before them by day in a pillar of cloud to lead the way, and by night in a pillar of fire to give them light, so as to go by day and night.
22 He did not take away the pillar of cloud by day or the pillar of fire by night from before the people.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 13:12 dedicarás al SEÑOR todo primer nacido de la matriz. También todo primer nacido del ganado que poseas; los machos pertenecen al SEÑOR.

English Standard Version ESV

Exodus 13:12 you shall set apart to the LORD all that first opens the womb. All the firstborn of your animals that are males shall be the LORD's.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 13:12 harás pasar al SEÑOR todo lo que abriere la matriz, asimismo todo primerizo que abriere la matriz de tus animales; los machos serán del SEÑOR

King James Version KJV

Exodus 13:12 That thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males shall be the LORD'S.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 13:12 deberán presentar al Señor
todo primer hijo varón y toda primera cría macho de los animales, porque a él le pertenecen.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 13:12 le dedicarán al SEÑOR el primogénito de todo vientre, y todo primer macho de su ganado, pues estos le pertenecen al SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 13:12 Harás pasar á Jehová todo lo que abriere la matriz, asimismo todo primerizo que abriere la matriz de tus animales: los machos serán de Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 13:12 harás pasar al SEÑOR todo lo que abriere la matriz, asimismo todo primerizo que abriere la matriz de tus animales; los machos serán del SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Exodus 13:12-22