24 La sabiduría siempre está lejos y es difícil de encontrar.
25 Busqué por todas partes, decidido a encontrarla y a entender la razón de las cosas. Me había propuesto demostrarme a mí mismo que la maldad es una tontería y la insensatez, una locura.
26 Descubrí que una mujer seductora
es una trampa más amarga que la muerte. Su pasión es una red, y sus manos suaves son cadenas. Los que agradan a Dios escaparán de ella, pero los pecadores caerán en su trampa.
27 «Llegué a la siguiente conclusión —dice el Maestro—, la descubrí después de analizar la cuestión desde todos los ángulos posibles.
28 Aunque lo he investigado una y otra vez, veo que aún no encuentro lo que buscaba. Hay solo un hombre virtuoso entre mil, ¡pero ni una sola mujer!
29 Sin embargo, sí encontré lo siguiente: Dios creó al ser humano para que sea virtuoso, pero cada uno decidió seguir su propio camino descendente».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 7:24 Está lejos lo que ha sido, y en extremo profundo. ¿Quién lo descubrirá?

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 7:24 That which has been is far off, and deep, very deep; who can find it out?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Eclesiastés 7:24 Lejos está lo que fue; y lo muy profundo ¿quién lo hallará

King James Version KJV

Ecclesiastes 7:24 That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 7:24 As for that which is far off and exceedingly deep, Who can find it out?

Nueva Versión Internacional NVI

Eclesiastés 7:24 Lejos y demasiado profundo está todo cuanto existe. ¿Quién puede dar con ello?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Eclesiastés 7:24 Lejos está lo que fué; y lo muy profundo ¿quién lo hallará?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Eclesiastés 7:24 Lejos está lo que fue; y lo muy profundo ¿quién lo hallará?

Herramientas de Estudio para Eclesiastés 7:24-29