7 Hablar no cuesta nada, es como soñar despierto y tantas otras actividades inútiles. Tú, en cambio, teme a Dios.
8 La inutilidad de las riquezas
No te sorprendas si ves que un poderoso oprime a un pobre o que no se hace justicia en toda la tierra. Pues todo funcionario está bajo las órdenes de otro superior a él, y la justicia se pierde entre trámites y burocracia.
9 ¡Hasta el rey saca todo lo que puede de la tierra para su propio beneficio!
10 Los que aman el dinero nunca tendrán suficiente. ¡Qué absurdo es pensar que las riquezas traen verdadera felicidad!
11 Cuanto más tengas, más se te acercará la gente para ayudarte a gastarlo. Por lo tanto, ¿de qué sirven las riquezas? ¡Quizás solo para ver cómo se escapan de las manos!
12 La gente trabajadora siempre duerme bien, coma mucho o coma poco; pero los ricos rara vez tienen una buena noche de descanso.
13 He notado otro gran problema bajo el sol: acaparar riquezas perjudica al que ahorra.
14 Se invierte dinero en negocios arriesgados que fracasan, y entonces todo se pierde. A fin de cuentas, no queda nada para dejarles a los hijos.
15 Todos llegamos al final de nuestra vida tal como estábamos el día que nacimos: desnudos y con las manos vacías. No podemos llevarnos las riquezas al morir.
16 Esto es otro problema muy serio: las personas no se van de este mundo mejor de lo que llegaron. Todo su esfuerzo es en vano, como si trabajaran para el viento.
17 Viven toda su vida bajo una carga pesada: con enojo, frustración y desánimo.
18 Aun así, he notado al menos una cosa positiva. Es bueno que la gente coma, beba y disfrute del trabajo que hace bajo el sol durante el corto tiempo de vida que Dios le concedió, y que acepte su destino.
19 También es algo bueno recibir riquezas de parte de Dios y la buena salud para disfrutarlas. Disfrutar del trabajo y aceptar lo que depara la vida son verdaderos regalos de Dios.
20 A esas personas Dios las mantiene tan ocupadas en disfrutar de la vida que no pasan tiempo rumiando el pasado.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 5:7 Porque en los muchos sueños y en las muchas palabras hay vanidades; tú, sin embargo, teme a Dios.

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 5:7 For when dreams increase and words grow many, there is vanity; but God is the one you must fear.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Eclesiastés 5:7 Porque los sueños abundan, y las vanidades y las palabras son muchas; mas teme a Dios

King James Version KJV

Ecclesiastes 5:7 For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 5:7 For in the multitude of dreams and many words there is also vanity. But fear God.

Nueva Versión Internacional NVI

Eclesiastés 5:7 Más bien, entre tantos absurdos, pesadillas y palabrerías, muestra temor a Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Eclesiastés 5:7 Donde los sueños son en multitud, también lo son las vanidades y muchas las palabras; mas tú teme á Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Eclesiastés 5:7 Porque los sueños abundan, y las vanidades y las palabras son muchas; mas teme a Dios.

Herramientas de Estudio para Eclesiastés 5:7-20