6 Do you thus deal with the Lord, O foolish and unwise people? Is He not your Father, who bought you? Has He not made you and established you?
7 "Remember the days of old, Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; Your elders, and they will tell you:
8 When the Most High divided their inheritance to the nations, When He separated the sons of Adam, He set the boundaries of the peoples According to the number of the children of Israel.
9 For the Lord's portion is His people; Jacob is the place of His inheritance.
10 "He found him in a desert land And in the wasteland, a howling wilderness; He encircled him, He instructed him, He kept him as the apple of His eye.
11 As an eagle stirs up its nest, Hovers over its young, Spreading out its wings, taking them up, Carrying them on its wings,
12 So the Lord alone led him, And there was no foreign god with him.
13 "He made him ride in the heights of the earth, That he might eat the produce of the fields; He made him draw honey from the rock, And oil from the flinty rock;
14 Curds from the cattle, and milk of the flock, With fat of lambs; And rams of the breed of Bashan, and goats, With the choicest wheat; And you drank wine, the blood of the grapes.
15 "But Jeshurun grew fat and kicked; You grew fat, you grew thick, You are obese! Then he forsook God who made him, And scornfully esteemed the Rock of his salvation.
16 They provoked Him to jealousy with foreign gods; With abominations they provoked Him to anger.
17 They sacrificed to demons, not to God, To gods they did not know, To new gods, new arrivals That your fathers did not fear.
18 Of the Rock who begot you, you are unmindful, And have forgotten the God who fathered you.
19 "And when the Lord saw it, He spurned them, Because of the provocation of His sons and His daughters.
20 And He said: 'I will hide My face from them, I will see what their end will be, For they are a perverse generation, Children in whom is no faith.
21 They have provoked Me to jealousy by what is not God; They have moved Me to anger by their foolish idols. But I will provoke them to jealousy by those who are not a nation; I will move them to anger by a foolish nation.
22 For a fire is kindled by my anger, And shall burn to the lowest hell; It shall consume the earth with her increase, And set on fire the foundations of the mountains.
23 'I will heap disasters on them; I will spend My arrows on them.
24 They shall be wasted with hunger, Devoured by pestilence and bitter destruction; I will also send against them the teeth of beasts, With the poison of serpents of the dust.
25 The sword shall destroy outside; There shall be terror within For the young man and virgin, The nursing child with the man of gray hairs.
26 I would have said, "I will dash them in pieces, I will make the memory of them to cease from among men,"
27 Had I not feared the wrath of the enemy, Lest their adversaries should misunderstand, Lest they should say, "Our hand is high; And it is not the Lord who has done all this." '
28 "For they are a nation void of counsel, Nor is there any understanding in them.
29 Oh, that they were wise, that they understood this, That they would consider their latter end!
30 How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the Lord had surrendered them?
31 For their rock is not like our Rock, Even our enemies themselves being judges.
32 For their vine is of the vine of Sodom And of the fields of Gomorrah; Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter.
33 Their wine is the poison of serpents, And the cruel venom of cobras.
34 'Is this not laid up in store with Me, Sealed up among My treasures?
35 Vengeance is Mine, and recompense; Their foot shall slip in due time; For the day of their calamity is at hand, And the things to come hasten upon them.'
36 "For the Lord will judge His people And have compassion on His servants, When He sees that their power is gone, And there is no one remaining, bond or free.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 32:6 ¿Así pagáis al SEÑOR, oh pueblo insensato e ignorante? ¿No es El tu padre que te compró? El te hizo y te estableció.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 32:6 Do you thus repay the LORD, you foolish and senseless people? Is not he your father, who created you, who made you and established you?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 32:6 ¿Así pagáis al SEÑOR, pueblo loco e ignorante? ¿No es él tu padre que te poseyó? El te hizo y te compuso

King James Version KJV

Deuteronomy 32:6 Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 32:6 ¿Es así como le pagas al Señor
,
pueblo necio y sin entendimiento?
¿No es él tu Padre, quien te creó?
¿Acaso no te formó y te estableció?

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 32:6 »¿Y así le pagas al SEÑOR,pueblo tonto y necio?¿Acaso no es tu Padre, tu Creador,el que te hizo y te formó?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 32:6 ¿Así pagáis á Jehová, Pueblo loco é ignorante? ¿No es él tu padre que te poseyó? El te hizo y te ha organizado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 32:6 ¿Así pagáis al SEÑOR, pueblo loco e ignorante? ¿No es él tu padre que te poseyó? El te hizo y te compuso.

Herramientas de Estudio para Deuteronomy 32:6-36