39See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.
Deuteronomio 32:27
si no hubiera temido la provocación del enemigo, no sea que entendieran mal sus adversarios, no sea que dijeran: 'Nuestra mano ha triunfado, y el SEÑOR no ha hecho todo esto.'"
English Standard Version ESV
Deuteronomy 32:27
had I not feared provocation by the enemy, lest their adversaries should misunderstand, lest they should say, "Our hand is triumphant, it was not the LORD who did all this."'
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Deuteronomio 32:27
si no temiera la ira del enemigo, no sea que se envanezcan sus adversarios, no sea que digan: Nuestra mano alta ha hecho todo esto, no el SEÑOR
New King James Version NKJV
Deuteronomy 32:27
Had I not feared the wrath of the enemy, Lest their adversaries should misunderstand, Lest they should say, "Our hand is high; And it is not the Lord who has done all this." '
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 32:27
pero temí la burla de los enemigos de Israel, quienes podrían entender mal y decir: ‘¡Nuestro poder ha triunfado! ¡El Señor no tuvo nada que ver en eso!’”
Nueva Versión Internacional NVI
Deuteronomio 32:27
Pero temí las provocaciones del enemigo;temí que el adversario no entendieray llegara a pensar: ‘Hemos triunfado;nada de esto lo ha hecho el SEÑOR’”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Deuteronomio 32:27
Si no temiese la ira del enemigo, No sea que se envanezcan sus adversarios, No sea que digan: Nuestra mano alta Ha hecho todo esto, no Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Deuteronomio 32:27
si no temiese la ira del enemigo, no sea que se envanezcan sus adversarios, no sea que digan: Nuestra mano alta ha hecho todo esto, no el SEÑOR.