15
At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and settetha his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee.
Deuteronomio 24:14
No oprimirás al jornalero pobre y necesitado, ya sea uno de tus conciudadanos o uno de los extranjeros que habita en tu tierra y en tus ciudades.
English Standard Version ESV
Deuteronomy 24:14
"You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of the sojourners who are in your land within your towns.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Deuteronomio 24:14
No hagas violencia al jornalero pobre y menesteroso, así de tus hermanos como de tus extranjeros que están en tu tierra en tus ciudades
New King James Version NKJV
Deuteronomy 24:14
"You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether one of your brethren or one of the aliens who is in your land within your gates.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 24:14
»Jamás te aproveches de los obreros pobres y desamparados, ya sean hermanos israelitas o extranjeros que vivan en tu ciudad.
Nueva Versión Internacional NVI
Deuteronomio 24:14
»No te aproveches del empleado pobre y necesitado, sea este un compatriota israelita o un extranjero.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Deuteronomio 24:14
No hagas agravio al jornalero pobre y menesteroso, así de tus hermanos como de tus extranjeros que están en tu tierra en tus ciudades:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Deuteronomio 24:14
No hagas violencia al jornalero pobre y menesteroso, así de tus hermanos como de tus extranjeros que están en tu tierra en tus ciudades.