Deuteronomy 24:14
"You shall not 1oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of the sojourners who are in your land within your towns.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 24:14
No oprimirás al jornalero pobre y necesitado, ya sea uno de tus conciudadanos o uno de los extranjeros que habita en tu tierra y en tus ciudades.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Deuteronomio 24:14
No hagas violencia al jornalero pobre y menesteroso, así de tus hermanos como de tus extranjeros que están en tu tierra en tus ciudades
Deuteronomy 24:14
"You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether one of your brethren or one of the aliens who is in your land within your gates.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 24:14
»Jamás te aproveches de los obreros pobres y desamparados, ya sean hermanos israelitas o extranjeros que vivan en tu ciudad.
Nueva Versión Internacional NVI
Deuteronomio 24:14
»No te aproveches del empleado pobre y necesitado, sea este un compatriota israelita o un extranjero.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Deuteronomio 24:14
No hagas agravio al jornalero pobre y menesteroso, así de tus hermanos como de tus extranjeros que están en tu tierra en tus ciudades:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Deuteronomio 24:14
No hagas violencia al jornalero pobre y menesteroso, así de tus hermanos como de tus extranjeros que están en tu tierra en tus ciudades.