2
And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brotherseek after it, and thou shalt restore it to him again.
7
But thou shalt in any wise let the damgo, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 22:1
No verás extraviado el buey de tu hermano, o su oveja, sin que te ocupes de ellos; sin falta los llevarás a tu hermano.
English Standard Version ESV
Deuteronomy 22:1
"You shall not see your brother's ox or his sheep going astray and ignore them. You shall take them back to your brother.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Deuteronomio 22:1
No verás el buey de tu hermano, o su cordero, perdidos, y te retirarás de ellos; los volverás sin falta a tu hermano
New King James Version NKJV
Deuteronomy 22:1
"You shall not see your brother's ox or his sheep going astray, and hide yourself from them; you shall certainly bring them back to your brother.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 22:1
»Si encuentras deambulando por ahí el buey, la oveja o la cabra de tu vecino, no abandones tu responsabilidad. Devuelve el animal a su dueño.
Nueva Versión Internacional NVI
Deuteronomio 22:1
»Si ves que un buey o una oveja de tu hermano se ha extraviado, no te hagas el desentendido sino llévalo en seguida a su dueño.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Deuteronomio 22:1
NO verás el buey de tu hermano, ó su cordero, perdidos, y te retirarás de ellos: precisamente los volverás á tu hermano.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Deuteronomio 22:1
No verás el buey de tu hermano, o su cordero, perdidos, y te retirarás de ellos; los volverás sin falta a tu hermano.