8 Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a sacred assembly to the Lord your God. You shall do no work on it.
9 "You shall count seven weeks for yourself; begin to count the seven weeks from the time you begin to put the sickle to the grain.
10 Then you shall keep the Feast of Weeks to the Lord your God with the tribute of a freewill offering from your hand, which you shall give as the Lord your God blesses you.
11 You shall rejoice before the Lord your God, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, the Levite who is within your gates, the stranger and the fatherless and the widow who are among you, at the place where the Lord your God chooses to make His name abide.
12 And you shall remember that you were a slave in Egypt, and you shall be careful to observe these statutes.
13 "You shall observe the Feast of Tabernacles seven days, when you have gathered from your threshing floor and from your winepress.
14 And you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant and the Levite, the stranger and the fatherless and the widow, who are within your gates.
15 Seven days you shall keep a sacred feast to the Lord your God in the place which the Lord chooses, because the Lord your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that you surely rejoice.
16 Three times a year all your males shall appear before the Lord your God in the place which He chooses: at the Feast of Unleavened Bread, at the Feast of Weeks, and at the Feast of Tabernacles; and they shall not appear before the Lord empty-handed.
17 Every man shall give as he is able, according to the blessing of the Lord your God which He has given you.
18 "You shall appoint judges and officers in all your gates, which the Lord your God gives you, according to your tribes, and they shall judge the people with just judgment.
19 You shall not pervert justice; you shall not show partiality, nor take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous.
20 You shall follow what is altogether just, that you may live and inherit the land which the Lord your God is giving you.
21 "You shall not plant for yourself any tree, as a wooden image, near the altar which you build for yourself to the Lord your God.
22 You shall not set up a sacred pillar, which the Lord your God hates.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 16:8 Seis días comerás pan sin levadura, y en el séptimo día habrá una asamblea solemne para el SEÑOR tu Dios. Ningún trabajo harás en él.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 16:8 For six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a solemn assembly to the LORD your God. You shall do no work on it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 16:8 Seis días comerás panes cenceños, y el séptimo día será fiesta solemne al SEÑOR tu Dios; no harás obra en él

King James Version KJV

Deuteronomy 16:8 Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work therein.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 16:8 Durante los seis días siguientes, no comerás pan preparado con levadura. El séptimo día también proclámalo santo en honor al Señor
tu Dios, y ese día nadie hará ninguna clase de trabajo.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 16:8 Durante seis días comerás pan sin levadura, y el séptimo día convocarás una asamblea solemne para el SEÑOR tu Dios. Ese día no trabajarás.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 16:8 Seis días comerás ázimos, y el séptimo día será solemnidad á Jehová tu Dios: no harás obra en él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 16:8 Seis días comerás panes cenceños, y el séptimo día será fiesta solemne al SEÑOR tu Dios; no harás obra en él .

Herramientas de Estudio para Deuteronomy 16:8-22