15 con lo mejor de los montes antiguos y con lo escogido de los collados eternos;
16 con lo mejor de la tierra y cuanto contiene y el favor del que habitaba en la zarza. Descienda la bendición sobre la cabeza de José, y sobre la coronilla del consagrado entre sus hermanos.
17 Su majestad es como la del primogénito del toro, y sus cuernos son los cuernos del búfalo; con ellos empujará a los pueblos, todos juntos, hasta los confines de la tierra. Tales son los diez millares de Efraín, y tales los millares de Manasés.
18 Y de Zabulón, dijo: Alégrate, Zabulón, en tus salidas e Isacar, en tus tiendas.
19 Llamarán a los pueblos al monte; allí ofrecerán sacrificios de justicia, pues disfrutarán de la abundancia de los mares, y de los tesoros escondidos en la arena.
20 Y de Gad, dijo: Bendito el que ensancha a Gad; se echa como león, y desgarra el brazo y también la coronilla.
21 Entonces reservó para sí la primera parte, pues allí la porción de gobernante le estaba reservada. Y él vino con los jefes del pueblo; ejecutó la justicia del SEÑOR, y sus ordenanzas con Israel.
22 Y de Dan, dijo: Dan es cachorro de león que salta desde Basán.
23 Y de Neftalí, dijo: Neftalí, colmado de favores, y lleno de la bendición del SEÑOR, toma posesión del mar y del sur.
24 Y de Aser, dijo: Más bendito que hijos es Aser; sea favorecido por sus hermanos, y moje su pie en aceite.
25 De hierro y de bronce serán tus cerrojos, y tan largo como tus días será tu reposo.
26 Nadie hay como el Dios de Jesurún, que cabalga los cielos para venir en tu ayuda, y las nubes, en su majestad.
27 El eterno Dios es tu refugio, y debajo están los brazos eternos. El echó al enemigo delante de ti, y dijo: "¡Destruye!"
28 Por eso Israel habita confiado, la fuente de Jacob habita separada en una tierra de grano y mosto; sus cielos también destilan rocío.
29 Dichoso tú, Israel. ¿Quién como tú, pueblo salvado por el SEÑOR? El es escudo de tu ayuda, y espada de tu gloria. Tus enemigos simularán someterse ante ti, y tú hollarás sus lugares altos.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 33:15 with the finest produce of the ancient mountains and the abundance of the everlasting hills,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 33:15 y por la cumbre de los montes antiguos; y por los regalos de los collados eternos

King James Version KJV

Deuteronomy 33:15 And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,

New King James Version NKJV

Deuteronomy 33:15 With the best things of the ancient mountains, With the precious things of the everlasting hills,

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 33:15 con los mejores cultivos de las antiguas montañas
y la abundancia de las colinas eternas,

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 33:15 con lo más selecto de las montañas de siemprey la fertilidad de las colinas eternas;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 33:15 Y por la cumbre de los montes antiguos, Y por los regalos de los collados eternos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 33:15 y por la cumbre de los montes antiguos; y por los regalos de los collados eternos,

Herramientas de Estudio para Deuteronomio 33:15-29