23 "Amontonaré calamidades sobre ellos, emplearé en ellos mis saetas.
24 "Serán debilitados por el hambre, y consumidos por la plaga y destrucción amarga; dientes de fieras enviaré sobre ellos, con veneno de serpientes que se arrastran en el polvo.
25 "Afuera traerá duelo la espada, y dentro el terror, tanto al joven como a la virgen, al niño de pecho como al hombre encanecido.
26 "Yo hubiera dicho: 'Los haré pedazos, borraré la memoria de ellos de entre los hombres',
27 si no hubiera temido la provocación del enemigo, no sea que entendieran mal sus adversarios, no sea que dijeran: 'Nuestra mano ha triunfado, y el SEÑOR no ha hecho todo esto.'"
28 Porque son una nación privada de consejo, y no hay en ellos inteligencia.
29 Ojalá que fueran sabios, que comprendieran esto, que discernieran su futuro.
30 ¿Cómo pudiera uno perseguir a mil, y dos hacer huir a diez mil, si su Roca no los hubiera vendido, y el SEÑOR no los hubiera entregado?
31 En verdad, su roca no es como nuestra Roca; aun nuestros mismos enemigos así lo juzgan.
32 Porque su vid es de la vid de Sodoma y de los campos de Gomorra; sus uvas son uvas venenosas, sus racimos, amargos.
33 Su vino es veneno de serpientes, y ponzoña mortal de cobras.
34 "¿No tengo yo esto guardado conmigo, sellado en mis tesoros?
35 "Mía es la venganza y la retribución; a su tiempo el pie de ellos resbalará, porque el día de su calamidad está cercano, ya se precipita lo que les está preparado."
36 Porque el SEÑOR vindicará a su pueblo y tendrá compasión de sus siervos, cuando vea que su fuerza se ha ido, y que nadie queda, ni siervo ni libre.
37 Dirá El entonces: "¿Dónde están sus dioses, la roca en que buscaban refugio,
38 los que comían la grosura de sus sacrificios, y bebían el vino de su libación? ¡Que se levanten y os ayuden! ¡Que sean ellos vuestro refugio!
39 "Ved ahora que yo, yo soy el Señor, y fuera de mí no hay dios. Yo hago morir y hago vivir. Yo hiero y yo sano, y no hay quien pueda librar de mi mano.
40 "Ciertamente, alzo a los cielos mi mano, y digo: Como que vivo yo para siempre,
41 cuando afile mi espada flameante y mi mano empuñe la justicia, me vengaré de mis adversarios y daré el pago a los que me aborrecen.
42 "Embriagaré mis saetas con sangre, y mi espada se hartará de carne, de sangre de muertos y cautivos, de los jefes de larga cabellera del enemigo."
43 Regocijaos, naciones, con su pueblo, porque El vengará la sangre de sus siervos; traerá venganza sobre sus adversarios, y hará expiación por su tierra y su pueblo.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 32:23 "'And I will heap disasters upon them; I will spend my arrows on them;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 32:23 Yo agotaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas

King James Version KJV

Deuteronomy 32:23 I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 32:23 'I will heap disasters on them; I will spend My arrows on them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 32:23 Amontonaré calamidades sobre ellos
y los derribaré con mis flechas.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 32:23 »”Amontonaré calamidades sobre ellosy gastaré mis flechas en su contra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 32:23 Yo allegaré males sobre ellos; Emplearé en ellos mis saetas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 32:23 Yo allegaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas.

Herramientas de Estudio para Deuteronomio 32:23-43