46 Esos horrores serán una señal de advertencia permanente para ti y tus descendientes.
47 Si no sirves al Señor
tu Dios con alegría y entusiasmo por la gran cantidad de beneficios que has recibido,
48 servirás a los enemigos que el Señor
enviará contra ti. Pasarás hambre y sed, andarás desnudo y carente de todo. El Señor
te pondrá sobre el cuello un yugo de hierro que te oprimirá severamente hasta destruirte.
49 »Desde un extremo de la tierra, el Señor
traerá contra ti a una nación lejana que te caerá encima como un buitre en picada. Es una nación que habla un idioma que tú no comprendes,
50 un pueblo cruel y feroz que no muestra respeto por los ancianos ni piedad por los niños.
51 Sus ejércitos devorarán tus animales y tus cultivos, y tú quedarás destruido. No dejarán ninguna clase de grano, ni vino nuevo, ni aceite de oliva, ni terneros, ni corderos, y te morirás de hambre.
52 Atacarán tus ciudades hasta derribar todas las murallas fortificadas de tu territorio, esos muros en los que confiabas para protegerte. Atacarán todas las ciudades de la tierra que el Señor
tu Dios te ha dado.
53 »El estado de sitio y la terrible aflicción del ataque enemigo serán tan insoportables que terminarás comiéndote la carne de tus propios hijos e hijas, aquellos que el Señor
tu Dios te dio.
54 El más tierno y compasivo de tus hombres no tendrá piedad de su propio hermano ni de su amada esposa ni de sus hijos sobrevivientes.
55 Se negará a compartir con ellos la carne que esté devorando —la carne de uno de sus propios hijos— porque no tendrá otra cosa para comer durante el estado de sitio y la terrible aflicción que tu enemigo impondrá en todas tus ciudades.
56 La más tierna y delicada de tus mujeres —tan delicada que sería incapaz de pisar el suelo con la planta de su pie— se volverá egoísta con su esposo, a quien ama, y con sus propios hijos e hijas.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 28:46 Y serán señal y maravilla sobre ti y sobre tu descendencia para siempre.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 28:46 They shall be a sign and a wonder against you and your offspring forever.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 28:46 y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre

King James Version KJV

Deuteronomy 28:46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 28:46 And they shall be upon you for a sign and a wonder, and on your descendants forever.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 28:46 Ellos serán señal y advertencia permanente para ti y para tus descendientes,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 28:46 Y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 28:46 y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.

Herramientas de Estudio para Deuteronomio 28:46-56