22 Indispensablemente diezmarás todo el producto de tu simiente, que rindiere tu campo cada año.
23 Y comerás delante del SEÑOR tu Dios en el lugar que él escogiere para hacer habitar allí su nombre, el diezmo de tu grano, de tu vino, y de tu aceite, y los primerizos de tus vacas, y de tus ovejas, para que aprendas a temer al SEÑOR tu Dios todos los días.
24 Y si el camino fuere tan largo que tú no puedas llevarlos por él, por estar lejos de ti el lugar que el SEÑOR tu Dios hubiere escogido para poner en él su nombre, cuando el SEÑOR tu Dios te bendijere,
25 entonces lo venderás, y atarás el dinero en tu mano, y vendrás al lugar que el SEÑOR tu Dios escogiere;
26 y darás el dinero por todo lo que deseare tu alma, por vacas, o por ovejas, o por vino, o por sidra, o por cualquier cosa que tu alma te demandare; y comerás allí delante del SEÑOR tu Dios, y te alegrarás tú y tu casa.
27 Y no desampararás al levita que habitare en tus poblaciones; porque no tiene parte ni heredad contigo.
28 Al cabo de cada tres años sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año, y lo guardarás por dentro de tus puertas.
29 Y vendrá el levita, que no tiene parte ni heredad contigo, y el extranjero, y el huérfano, y la viuda, que hubiere en tus poblaciones, y comerán y serán saciados; para que el SEÑOR tu Dios te bendiga en toda obra de tus manos que hicieres.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 14:22 Diezmarás fielmente todo el producto de tu sementera, lo que rinde tu campo cada año.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 14:22 "You shall tithe all the yield of your seed that comes from the field year by year.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 14:22 Indispensablemente diezmarás todo el producto de tu simiente, que rindiere tu campo cada año

King James Version KJV

Deuteronomy 14:22 Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 14:22 "You shall truly tithe all the increase of your grain that the field produces year by year.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 14:22 La entrega de los diezmos
»Deberás separar el diezmo de tus cosechas, es decir, la décima parte de todo lo que coseches cada año.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 14:22 »Cada año, sin falta, apartarás la décima parte de todo lo que produzcan tus campos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 14:22 Indispensablemente diezmarás todo el producto de tu simiente, que rindiere el campo cada un año.

Herramientas de Estudio para Deuteronomio 14:22-29