29 As for you, O king, thoughts came to your mind while on your bed, about what would come to pass after this; and He who reveals secrets has made known to you what will be.
30 But as for me, this secret has not been revealed to me because I have more wisdom than anyone living, but for our sakes who make known the interpretation to the king, and that you may know the thoughts of your heart.
31 "You, O king, were watching; and behold, a great image! This great image, whose splendor was excellent, stood before you; and its form was awesome.
32 This image's head was of fine gold, its chest and arms of silver, its belly and thighs of bronze,
33 its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay.
34 You watched while a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet of iron and clay, and broke them in pieces.
35 Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were crushed together, and became like chaff from the summer threshing floors; the wind carried them away so that no trace of them was found. And the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth.
36 "This is the dream. Now we will tell the interpretation of it before the king.
37 You, O king, are a king of kings. For the God of heaven has given you a kingdom, power, strength, and glory;
38 and wherever the children of men dwell, or the beasts of the field and the birds of the heaven, He has given them into your hand, and has made you ruler over them all--you are this head of gold.
39 But after you shall arise another kingdom inferior to yours; then another, a third kingdom of bronze, which shall rule over all the earth.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 2:29 A ti, oh rey, en tu cama te surgieron pensamientos sobre lo que habrá de suceder en el futuro, y el que revela los misterios te ha dado a conocer lo que sucederá.

English Standard Version ESV

Daniel 2:29 To you, O king, as you lay in bed came thoughts of what would be after this, and he who reveals mysteries made known to you what is to be.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Daniel 2:29 Tú, oh rey, en tu cama, te subieron tus pensamientos por saber lo que había de ser en lo por venir; y el que revela los misterios te mostró lo que ha de ser

King James Version KJV

Daniel 2:29 As for thee, O king, thy thoughts camea into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter*: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 2:29 »Mientras su Majestad dormía, soñó sobre sucesos futuros. Aquel que da a conocer los secretos le ha mostrado a usted lo que ocurrirá.

Nueva Versión Internacional NVI

Daniel 2:29 Allí, en su cama, Su Majestad dirigió sus pensamientos a las cosas por venir, y el que revela los misterios le mostró lo que está por suceder.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Daniel 2:29 Tú, oh rey, en tu cama subieron tus pensamientos por saber lo que había de ser en lo por venir; y el que revela los misterios te mostró lo que ha de ser.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Daniel 2:29 Tú, oh rey, en tu cama, te subieron tus pensamientos por saber lo que había de ser en lo por venir; y el que revela los misterios te mostró lo que ha de ser.

Herramientas de Estudio para Daniel 2:29-39