3 Me he desnudado mi ropa; ¿cómo me lo vestiré de nuevo? He lavado mis pies; ¿cómo los ensuciaré otra vez
4 Mi amado metió su mano por el agujero, y mis entrañas se conmovieron dentro de mí
5 Yo me levanté para abrir a mi amado, y mis manos gotearon mirra, y mis dedos mirra que corría sobre las aldabas del candado
6 Abrí yo a mi amado; mas mi amado se había ido, había ya pasado; y tras su hablar salió mi alma: lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió
7 Me hallaron los guardas que rondan la ciudad; me golpearon, me hirieron, me quitaron mi manto de encima los guardas de los muros
8 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, si hallareis a mi amado, que le hagáis saber cómo de amor estoy enferma
9 ¿Qué es tu amado más que los otros amados, oh la más hermosa de todas las mujeres? ¿Qué es tu amado más que los otros amados, que así nos conjuras
10 Mi amado es blanco y rubio, señalado entre los diez millares del ejército
11 Su cabeza, es como oro finísimo; sus cabellos crespos, negros como el cuervo
12 Sus ojos, son como palomas junto a los arroyos de las aguas, que se lavan con leche; como palomas que están junto a la abundancia
13 Sus mejillas, son como una era de especias aromáticas, como fragantes flores; sus labios, son como lirios que destilan mirra que trasciende
14 Sus manos, son como anillos de oro engastados de jacintos; su vientre, es como blanco marfil cubierto de zafiros
15 Sus piernas, son como columnas de mármol fundadas sobre basas de fino oro; su vista es como el Líbano, escogido como los cedros
16 Su paladar, dulcísimo: y todo él codiciable. Tal es mi amado, tal es mi compañero, oh doncellas de Jerusalén

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 5:3 Me he quitado la ropa, ¿cómo he de vestirme de nuevo? He lavado mis pies, ¿cómo los volveré a ensuciar?

English Standard Version ESV

Song of Solomon 5:3 I had put off my garment; how could I put it on? I had bathed my feet; how could I soil them?

King James Version KJV

Song of Solomon 5:3 I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

New King James Version NKJV

Song of Solomon 5:3 I have taken off my robe; How can I put it on again? I have washed my feet; How can I defile them?

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 5:3 Pero yo le respondí:
«Me he quitado el vestido,
¿por qué debería vestirme otra vez?
He lavado mis pies,
¿por qué debería ensuciarlos?».

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 5:3 Ya me he quitado la ropa;¡cómo volver a vestirme!Ya me he lavado los pies;¡cómo ensuciarlos de nuevo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 5:3 Heme desnudado mi ropa; ¿cómo la tengo de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los tengo de ensuciar?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 5:3 Me he desnudado mi ropa; ¿cómo la tengo de vestir? He lavado mis pies; ¿cómo los tengo de ensuciar?

Herramientas de Estudio para Cantares 5:3-16