9 Mi amado es semejante al gamo, o al cabrito de los ciervos. Helo aquí, está tras nuestra pared, mirando {Heb. floreciendo} por las ventanas, mostrándose por las rejas
10 Mi amado habló, y me dijo: Levántate, oh compañera mía, hermosa mía, y vente
11 Porque he aquí ha pasado el invierno, se ha mudado, la lluvia se fue
12 se han mostrado las flores en la tierra, el tiempo de la canción es venido, y en nuestra tierra se ha oído la voz de la tórtola
13 la higuera ha echado sus higos, y las vides en cierne dieron olor; levántate, oh compañera mía, hermosa mía, y vente
14 Paloma mía, que estás en los agujeros de la peña, en lo escondido de la escalera, muéstrame tu vista, hazme oír tu voz; porque tu voz es dulce, y tu vista hermosa
15 Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan a perder las viñas; porque nuestras viñas están en cierne
16 Mi amado es mío, y yo suya; él apacienta entre lirios
17 Hasta que apunte el día, y huyan las sombras, vuélvete, amado mío; sé semejante al gamo, o al cabrito de los ciervos, sobre los montes de Beter

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 2:9 Mi amado es semejante a una gacela o a un cervatillo. He aquí, se detiene detrás de nuestro muro, mirando por las ventanas, atisbando por las celosías.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 2:9 My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, there he stands behind our wall, gazing through the windows, looking through the lattice.

King James Version KJV

Song of Solomon 2:9 My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 2:9 My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he stands behind our wall; He is looking through the windows, Gazing through the lattice.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 2:9 Mi amante es como una gacela veloz
o un venado joven.
¡Miren! Allí está, detrás del muro,
asomándose por la ventana,
mirando dentro de la habitación.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 2:9 Mi amado es como un venado;se parece a un cervatillo.¡Mírenlo, de pie tras nuestro muro,espiando por las ventanas,atisbando por las celosías!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 2:9 Mi amado es semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos. Helo aquí, está tras nuestra pared, Mirando por las ventanas, Mostrándose por las rejas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 2:9 Mi amado es semejante al gamo, o al cabrito de los ciervos. Helo aquí, está tras nuestra pared, mirando por las ventanas, mostrándose por las rejas.

Herramientas de Estudio para Cantares 2:9-17