2 Como el lirio entre los espinos, así es mi amada entre las doncellas. LA ESPOSA:
3 Como el manzano entre los árboles del bosque, así es mi amado entre los jóvenes. A su sombra placentera me he sentado, y su fruto es dulce a mi paladar.
4 El me ha traído a la sala del banquete, y su estandarte sobre mí es el amor.
5 Sustentadme con tortas de pasas, reanimadme con manzanas, porque estoy enferma de amor.
6 Esté su izquierda bajo mi cabeza y su derecha me abrace. EL ESPOSO:
7 Yo os conjuro, oh hijas de Jerusalén, por las gacelas o por las ciervas del campo, que no levantéis ni despertéis a mi amor, hasta que quiera. LA ESPOSA:
8 ¡Una voz! ¡Mi amado! He aquí, él viene, saltando por los montes, brincando por los collados.
9 Mi amado es semejante a una gacela o a un cervatillo. He aquí, se detiene detrás de nuestro muro, mirando por las ventanas, atisbando por las celosías.
10 Mi amado habló, y me dijo: "Levántate, amada mía, hermosa mía, y ven conmigo.
11 "Pues mira, ha pasado el invierno, ha cesado la lluvia y se ha ido.
12 "Han aparecido las flores en la tierra; ha llegado el tiempo de la poda , y se oye la voz de la tórtola en nuestra tierra.
13 "La higuera ha madurado sus higos, y las vides en flor han esparcido su fragancia. Levántate amada mía, hermosa mía, y ven conmigo." EL ESPOSO:
14 Paloma mía, en las grietas de la peña, en lo secreto de la senda escarpada, déjame ver tu semblante, déjame oír tu voz; porque tu voz es dulce, y precioso tu semblante. EL CORO:
15 Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas que arruinan las viñas, pues nuestras viñas están en flor. LA ESPOSA:
16 Mi amado es mío, y yo soy suya; él apacienta su rebaño entre los lirios.
17 Hasta que sople la brisa del día y huyan las sombras, vuelve, amado mío, y sé semejante a una gacela o a un cervatillo sobre los montes de Beter . LA ESPOSA:

English Standard Version ESV

Song of Solomon 2:2 As a lily among brambles, so is my love among the young women.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 2:2 Como el lirio entre las espinas, así es mi amiga entre las doncellas

King James Version KJV

Song of Solomon 2:2 As the lily among thorns, so is my love among the daughters.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 2:2 The Beloved Like a lily among thorns, So is my love among the daughters.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 2:2 El joven
Como un lirio entre los cardos
es mi amada entre las jóvenes.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 2:2 Como azucena entre las espinases mi amada entre las mujeres.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 2:2 Como el lirio entre las espinas, Así es mi amiga entre las doncellas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 2:2 Como el lirio entre las espinas, así es mi amiga entre las doncellas.

Herramientas de Estudio para Cantares 2:2-17