2 ¡Que me bese con los besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.
3 Tus unguentos tienen olor agradable, tu nombre es como unguento purificado; por eso te aman las doncellas.
4 Llévame en pos de ti y corramos juntos. El rey me ha conducido a sus cámaras. EL CORO: Nos regocijaremos y nos alegraremos en ti, exaltaremos tu amor más que el vino. Con razón te aman. LA ESPOSA:
5 Soy morena pero preciosa, oh hijas de Jerusalén, como las tiendas de Cedar, como las cortinas de Salomón.
6 No os fijéis en que soy morena, porque el sol me ha quemado. Los hijos de mi madre se enojaron conmigo; me pusieron a guardar las viñas, y mi propia viña no guardé.
7 Dime, amado de mi alma: ¿Dónde apacientas tu rebaño? ¿Dónde lo haces descansar al mediodía? ¿Por qué he de ser yo como una que se cubre con velo a junto a los rebaños de tus compañeros? EL CORO:
8 Si tú no lo sabes, ¡oh la más hermosa de las mujeres!, sal tras las huellas del rebaño, y apacienta tus cabritas junto a las cabañas de los pastores. EL ESPOSO:
9 A mi yegua, entre los carros de Faraón, yo te comparo, amada mía.
10 Hermosas son tus mejillas entre los adornos, tu cuello entre los collares. EL CORO:
11 Adornos de oro haremos para ti, con cuentas de plata. LA ESPOSA:
12 Mientras el rey estaba a la mesa, mi perfume esparció su fragancia.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 1:2 Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your 1love is better than wine;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 1:2 ¡Oh!, ¡si él me besara con besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino

King James Version KJV

Song of Solomon 1:2 Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 1:2 The Shulamite Let him kiss me with the kisses of his mouth-- For your b love is better than wine.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 1:2 La joven
Bésame, una y otra vez,
porque tu amor es más dulce que el vino.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 1:2 Ah, si me besaras con los besos de tu boca …¡grato en verdad es tu amor, más que el vino!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 1:2 ¡Oh si él me besara con ósculos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 1:2 ¡Oh!, si él me besara con besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

Herramientas de Estudio para Cantares 1:2-12