Hechos 27:16
Navegando al abrigo de una pequeña isla llamada Clauda, con mucha dificultad pudimos sujetar el esquife.
English Standard Version ESV
Acts 27:16
Running under the lee of a small island called Cauda, we managed with difficulty to secure the ship's boat.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Hechos 27:16
Y llevados de la corriente hacia una pequeña isla que se llama Clauda, apenas pudimos ganar el esquife
New King James Version NKJV
Acts 27:16
And running under the shelter of an island called Clauda, we secured the skiff with difficulty.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 27:16
Navegamos al resguardo del lado con menos viento de una pequeña isla llamada Cauda, donde con gran dificultad subimos a bordo el bote salvavidas que era remolcado por el barco.
Nueva Versión Internacional NVI
Hechos 27:16
Mientras pasábamos al abrigo de un islote llamado Cauda, a duras penas pudimos sujetar el bote salvavidas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Hechos 27:16
Y habiendo corrido á sotavento de una pequeña isla que se llama Clauda, apenas pudimos ganar el esquife:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Hechos 27:16
Y llevados de la corriente hacia una pequeña isla que se llama Clauda, apenas pudimos ganar el esquife;