16 But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;
18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
20 But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
23 That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.
24 And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad*.
25 But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.
27 King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
30 And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
32 Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 26:14 Y después de que todos caímos al suelo, oí una voz que me decía en el idioma hebreo: "Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? Dura cosa te es dar coces contra el aguijón."

English Standard Version ESV

Acts 26:14 And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me 1in the Hebrew language,a 'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 26:14 Y habiendo caído todos nosotros en tierra, oí una voz que me hablaba, y decía en lengua hebraica: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? Dura cosa te es dar coces contra los aguijones

New King James Version NKJV

Acts 26:14 And when we all had fallen to the ground, I heard a voice speaking to me and saying in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 26:14 Todos caímos al suelo y escuché una voz que me decía en arameo
:

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 26:14 Todos caímos al suelo, y yo oí una voz que me decía en arameo:b “Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? ¿Qué sacas con darte cabezazos contra la pared?”c

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 26:14 Y habiendo caído todos nosotros en tierra, oí una voz que me hablaba, y decía en lengua hebraica: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? Dura cosa te es dar coces contra los aguijones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 26:14 Y habiendo caído todos nosotros en tierra, oí una voz que me hablaba, y decía en lengua hebraica: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? Dura cosa te es dar coces contra los aguijones.

Herramientas de Estudio para Acts 26:14-32