Acts 26:14
And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me 1in the Hebrew language,a'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.'
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 26:14
Y después de que todos caímos al suelo, oí una voz que me decía en el idioma hebreo: "Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? Dura cosa te es dar coces contra el aguijón."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Hechos 26:14
Y habiendo caído todos nosotros en tierra, oí una voz que me hablaba, y decía en lengua hebraica: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? Dura cosa te es dar coces contra los aguijones
Acts 26:14
And when we all had fallen to the ground, I heard a voice speaking to me and saying in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 26:14
Todos caímos al suelo y escuché una voz que me decía en arameo :
Nueva Versión Internacional NVI
Hechos 26:14
Todos caímos al suelo, y yo oí una voz que me decía en arameo:b “Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? ¿Qué sacas con darte cabezazos contra la pared?”c
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Hechos 26:14
Y habiendo caído todos nosotros en tierra, oí una voz que me hablaba, y decía en lengua hebraica: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? Dura cosa te es dar coces contra los aguijones.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Hechos 26:14
Y habiendo caído todos nosotros en tierra, oí una voz que me hablaba, y decía en lengua hebraica: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? Dura cosa te es dar coces contra los aguijones.