8 Entonces David se enojó porque la ira de Dios se había desatado contra Uza y llamó a ese lugar Fares-uza (que significa «desatarse contra Uza»), nombre que conserva hasta el día de hoy.
9 Ahora David tenía miedo del Señor
y preguntó: «¿Cómo podré regresar el arca del Señor
para que esté bajo mi cuidado?».
10 Por lo tanto, David decidió no trasladar el arca de Dios a la Ciudad de David, sino que la llevó a la casa de Obed-edom, en Gat.
11 El arca del Señor
permaneció en la casa de Obed-edom por tres meses, y el Señor
bendijo a Obed-edom y a los de su casa.
12 Entonces le dijeron al rey David: «El Señor
ha bendecido a los de la casa de Obed-edom y a todo lo que tiene a causa del arca de Dios». Luego David fue y llevó el arca de Dios de la casa de Obed-edom a la Ciudad de David con gran celebración.
13 Cuando los hombres que llevaban el arca del Señor
dieron apenas seis pasos, David sacrificó un toro y un ternero engordado.
14 Y David danzó ante el Señor
con todas sus fuerzas, vestido con una vestidura sacerdotal.
15 David y todo el pueblo trasladaron el arca del Señor
entre gritos de alegría y toques de cuernos de carnero.
16 Mical desprecia a David
Entonces, cuando el arca del Señor
entraba a la Ciudad de David, Mical, hija de Saúl, se asomó por la ventana. Cuando vio que el rey David saltaba y danzaba ante el Señor
, se llenó de desprecio hacia él.
17 Así que trasladaron el arca y la colocaron en su lugar dentro de la carpa especial que David le había preparado. David sacrificó al Señor
ofrendas quemadas y ofrendas de paz.
18 Cuando terminó de ofrecer los sacrificios, David bendijo al pueblo en el nombre del Señor
de los Ejércitos Celestiales.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 6:8 Entonces David se enojó porque el SEÑOR había estallado en ira contra Uza, y llamó aquel lugar Pérez-uza hasta el día de hoy.

English Standard Version ESV

2 Samuel 6:8 And David was angry because the LORD had burst forth against Uzzah. And that place is called Perez-uzzah, to this day.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 6:8 Y se entristeció David por haber herido el SEÑOR a Uza; y fue llamado aquel lugar Pérez-uza (rotura de Uza), hasta hoy

King James Version KJV

2 Samuel 6:8 And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.

New King James Version NKJV

2 Samuel 6:8 And David became angry because of the Lord's outbreak against Uzzah; and he called the name of the place Perez Uzzah to this day.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 6:8 David se enojó porque el SEÑOR había matado a Uza, así que llamó a aquel lugar Peres Uza, nombre que conserva hasta el día de hoy.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 6:8 Y entristecióse David por haber herido Jehová á Uzza: y fué llamado aquel lugar Pérez-uzza, hasta hoy.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 6:8 Y se entristeció David por haber herido el SEÑOR a Uza; y fue llamado aquel lugar Pérez-uza (rotura de Uza ), hasta hoy.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 6:8-18