5 Primero cruzaron el Jordán y acamparon en Aroer, al sur de la ciudad en el valle, en dirección a Gad. Luego fueron a Jazer,
6 después a Galaad en la tierra de Tahtim-hodsi
y a Danjaán y hasta Sidón.
7 Luego llegaron a la fortaleza de Tiro y a todas las ciudades de los heveos y los cananeos. Finalmente, fueron al sur de Judá,
aun hasta Beerseba.
8 Habiendo recorrido toda la tierra durante nueve meses y veinte días, regresaron a Jerusalén.
9 Joab informó el número de personas al rey. Había en Israel ochocientos mil guerreros competentes que podían manejar una espada, y además quinientos mil en Judá.
10 Juicio por el pecado de David
Pero después de haber levantado el censo, a David le comenzó a remorder la conciencia, y le dijo al Señor
: «He pecado grandemente al haber cometido el censo. Señor
, te ruego que perdones mi culpa por haber cometido esta tontería».
11 A la mañana siguiente, la palabra del Señor
vino al profeta Gad, quien era el vidente de David, y le dio este mensaje:
12 «Ve y dile a David: “Esto dice el Señor
: te doy tres opciones; escoge uno de estos castigos, y yo te lo impondré”».
13 De modo que Gad fue a ver a David y le preguntó:
—¿Vas a elegir tres
años de hambre en toda la tierra, o tres meses de huir de tus enemigos, o tres días de una terrible plaga por todo el país? Piénsalo bien y decide qué respuesta debo darle al Señor
, quien me envió.
14 —¡Estoy en una situación desesperada! —le respondió David a Gad—. Mejor que caigamos nosotros en las manos del Señor
, porque su misericordia es grande, y que no caiga yo en manos humanas.
15 Por lo tanto, el Señor
mandó una plaga sobre Israel esa mañana que duró tres días.
Un total de setenta mil personas murieron en toda la nación, desde Dan en el norte hasta Beerseba en el sur.
16 Sin embargo, cuando el ángel se disponía a destruir Jerusalén, el Señor
desistió y le dijo al ángel de la muerte: «¡Detente! ¡Ya es suficiente!». En ese momento el ángel del Señor
estaba junto al campo de trillar de Arauna el jebuseo.
17 Cuando David vio al ángel, le dijo al Señor
: «¡Soy yo el que pecó e hizo el mal! Pero estas personas son tan inocentes como ovejas, ¿qué han hecho? Que tu enojo caiga sobre mí y mi familia».
18 David edifica un altar
Ese día, Gad fue a ver a David y le dijo: «Sube y edifica un altar al Señor
en el campo de trillar de Arauna el jebuseo».
19 Así que David subió para hacer lo que el Señor
le había ordenado.
20 Cuando Arauna vio al rey y a sus hombres acercándose, salió y se inclinó ante el rey rostro en tierra.
21 —¿Por qué ha venido, mi señor el rey? —preguntó Arauna.
David le contestó:
—Vine a comprar tu campo de trillar y a edificar allí un altar al Señor
, para que él detenga la plaga.
22 —Tómela, mi señor el rey, y úsela como usted quiera —le respondió Arauna a David—. Aquí hay bueyes para la ofrenda quemada, y puede usar los tablones de trillar y los yugos de los bueyes como leña para hacer un fuego sobre el altar.
23 Le daré todo a usted, su majestad, y que el Señor
su Dios acepte su sacrificio.
24 Pero el rey le respondió a Arauna:
—No, sino que insisto en comprarla; no le presentaré ofrendas quemadas al Señor
mi Dios que no me hayan costado nada.
De modo que David le pagó cincuenta piezas de plata
por el campo de trillar y por los bueyes.
25 Allí David edificó un altar al Señor
y sacrificó ofrendas quemadas y ofrendas de paz. Y el Señor
contestó la oración que hizo por la tierra, y se detuvo la plaga que azotaba a Israel.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 24:5 Pasaron el Jordán y acamparon en Aroer, a la derecha de la ciudad que está en medio del valle de Gad, y en dirección a Jazer.

English Standard Version ESV

2 Samuel 24:5 They crossed the Jordan and began from Aroer, and from the city that is in the middle of the valley, toward Gad and on to Jazer.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 24:5 Y pasando el Jordán acamparon en Aroer, a la mano derecha de la ciudad que está en medio del arroyo de Gad y junto a Jazer

King James Version KJV

2 Samuel 24:5 And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that lieth in the midst of the river of Gad, and toward Jazer:

New King James Version NKJV

2 Samuel 24:5 And they crossed over the Jordan and camped in Aroer, on the right side of the town which is in the midst of the ravine of Gad, and toward Jazer.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 24:5 Cruzaron el Jordán y acamparon cerca de Aroer, al sur del pueblo que está en el valle, después de lo cual siguieron hacia Gad y Jazer.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 24:5 Y pasando el Jordán asentaron en Aroer, á la mano derecha de la ciudad que está en medio de la arroyada de Gad y junto á Jazer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 24:5 Y pasando el Jordán asentaron en Aroer, a la mano derecha de la ciudad que está en medio del arroyo de Gad y junto a Jazer.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 24:5-25