28 Absalón vivió dos años en Jerusalén, pero nunca pudo ver al rey.
29 Así que mandó llamar a Joab para pedirle que intercediera por él, pero Joab se negó a ir. Entonces Absalón volvió a enviar por él una segunda vez, pero de nuevo Joab se negó.
30 Finalmente Absalón les dijo a sus siervos: «Vayan y préndanle fuego al campo de cebada de Joab, el que está junto al mío». Entonces fueron y le prendieron fuego al campo tal como Absalón les había mandado.
31 Entonces Joab fue a la casa de Absalón y le reclamó:
—¿Por qué tus siervos le prendieron fuego a mi campo?
32 Absalón contestó:
—Porque quería que le preguntaras al rey por qué me trajo de Gesur si no tenía intención de verme. Mejor me hubiera quedado allá. Déjame ver al rey; si me encuentra culpable de algo, entonces que me mate.
33 De manera que Joab le dijo al rey lo que Absalón había dicho. Por fin el rey mandó llamar a Absalón, quien fue y se inclinó ante el rey, y el rey lo besó.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 14:28 Absalón residió dos años completos en Jerusalén sin ver el rostro del rey.

English Standard Version ESV

2 Samuel 14:28 So Absalom lived two full years in Jerusalem, without coming into the king's presence.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 14:28 Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey

King James Version KJV

New King James Version NKJV

2 Samuel 14:28 And Absalom dwelt two full years in Jerusalem, but did not see the king's face.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 14:28 Absalón vivió en Jerusalén durante dos años sin presentarse ante el rey.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 14:28 Y estuvo Absalom por espacio de dos años en Jerusalem, y no vió la cara del rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 14:28 Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 14:28-33