10 Y el rey dijo: Al que hablare contra ti, tráelo a mí, que no te tocará más
11 Dijo ella entonces: Te ruego, oh rey, que te acuerdes del SEÑOR tu Dios, que no dejes a los vengadores {Heb. redentores} de la sangre aumentar el daño con destruir a mi hijo. Y él respondió: Vive el SEÑOR, que no caerá ni un cabello de la cabeza de tu hijo en tierra
12 Y la mujer dijo: Te ruego que hable tu criada una palabra a mi señor el rey. Y él dijo: Habla
13 Entonces la mujer dijo: ¿Por qué pues piensas tú otro tanto contra el pueblo de Dios? Que hablando el rey esta palabra, es como culpado, por cuanto el rey no hace volver a su fugitivo
14 Porque de cierto morimos, y somos como aguas derramadas por tierra, que no pueden volver a recogerse; ni Dios hace acepción de personas, mas busca la manera para no echar de si al desechado
15 Y que yo he venido ahora para decir esto al rey mi señor, es porque el pueblo me ha puesto miedo. Mas tu sierva dijo en si: Hablaré ahora al rey; por ventura hará el rey la palabra de su sierva
16 Pues el rey oirá, para librar a su sierva de mano del hombre que me quiere raer a mí, y a mi hijo juntamente, de la heredad de Dios
17 Tu sierva pues dice: Que sea ahora la respuesta de mi señor el rey para descanso; pues que mi señor el rey es como un ángel de Dios para discernir el bien y el mal, y el SEÑOR tu Dios sea contigo
18 Entonces el rey respondió, y dijo a la mujer: Yo te ruego que no me encubras nada de lo que yo te preguntare. Y la mujer dijo: Hable mi señor el rey
19 Y el rey dijo: ¿No ha sido la mano de Joab contigo en todas estas cosas? Y la mujer respondió y dijo: Por la vida de tu alma, rey señor mío, que no hay que apartarse a derecha ni a izquierda de todo lo que mi señor el rey ha hablado; porque tu siervo Joab, él me mandó, y él puso en boca de tu sierva todas estas palabras
20 y que trocara la forma de las palabras, Joab tu siervo lo ha hecho; mas mi señor es sabio, conforme a la sabiduría de un ángel de Dios, para saber lo que se hace en la tierra

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 14:10 Entonces el rey dijo: Cualquiera que te hable, tráemelo, y no te molestará más.

English Standard Version ESV

2 Samuel 14:10 The king said, "If anyone says anything to you, bring him to me, and he shall never touch you again."

King James Version KJV

2 Samuel 14:10 And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.

New King James Version NKJV

2 Samuel 14:10 So the king said, "Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you anymore."

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 14:10 —Si alguien se opone —le dijo el rey—, tráemelo. ¡Te aseguro que nunca más volverá a molestarte!

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 14:10 —Si alguien te amenaza —insistió el rey—, tráemelo para que no vuelva a molestarte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 14:10 Y el rey dijo: Al que hablare contra tí, tráelo á mí, que no te tocará más.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 14:10 Y el rey dijo: Al que hablare contra tí, tráelo a mí, que no te tocará más.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 14:10-20