1 David derrota a los amonitas
Después de un tiempo, murió Nahas,
rey de los amonitas, y su hijo Hanún, subió al trono.
2 David dijo: «Le mostraré lealtad a Hanún, así como su padre Nahas, siempre me fue leal». Entonces David envió embajadores a Hanún para expresarle sus condolencias por la muerte de su padre.
Pero cuando los embajadores de David llegaron a la tierra de Amón,
3 los comandantes amonitas le dijeron a Hanún, su amo: «¿Realmente cree que estos hombres vienen para honrar a su padre? ¡No, David los ha enviado a espiar la ciudad para luego venir y conquistarla!».
4 Entonces Hanún tomó presos a los embajadores de David, les afeitó la mitad de la barba, les cortó los mantos a la altura de las nalgas y los envió avergonzados de regreso a David.
5 Cuando llegó a oídos de David lo que había sucedido, envió mensajeros para decirles a los hombres: «Quédense en Jericó hasta que les crezca la barba y luego regresen». Pues se sentían muy avergonzados de su aspecto.
6 Cuando el pueblo de Amón se dio cuenta de qué tan seriamente había provocado el enojo de David, los amonitas contrataron a veinte mil soldados arameos de infantería de las tierras de Bet-rehob y Soba, mil del rey de Maaca y doce mil de la tierra de Tob.
7 Cuando David se enteró, envió a Joab con todos sus guerreros a pelear contra ellos.
8 Las tropas amonitas se pusieron en pie de guerra a la entrada de la puerta de la ciudad, mientras los arameos de Soba y Rehob, junto con los hombres de Tob y Maaca, tomaron posiciones para pelear a campo abierto.
9 Cuando Joab vio que tendría que luchar tanto por el frente como por la retaguardia, eligió a algunas de las tropas selectas israelitas y las puso bajo su propio mando para luchar contra los arameos a campo abierto.
10 Dejó al resto del ejército bajo el mando de su hermano Abisai, quien atacaría a los amonitas.
11 «Si los arameos son demasiado fuertes para mí, entonces ven en mi ayuda —le dijo Joab a su hermano—. Si los amonitas son demasiado fuertes para ti, yo iré en tu ayuda.
12 ¡Sé valiente! Luchemos con valor por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios, y que se haga la voluntad del Señor
».
13 Cuando Joab y sus tropas atacaron, los arameos comenzaron a huir.
14 Al ver que los arameos corrían, los amonitas huyeron de Abisai y retrocedieron a la ciudad. Terminada la batalla, Joab regresó a Jerusalén.
15 Al darse cuenta los arameos de que no podían contra Israel se reagruparon,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 10:1 Sucedió después de esto que murió el rey de los hijos de Amón, y su hijo Hanún reinó en su lugar.

English Standard Version ESV

2 Samuel 10:1 After this the king of the Ammonites died, and Hanun his son reigned in his place.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 10:1 Después de esto aconteció, que murió el rey de los hijos de Amón; y reinó en lugar suyo Hanún su hijo

King James Version KJV

2 Samuel 10:1 And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.

New King James Version NKJV

2 Samuel 10:1 It happened after this that the king of the people of Ammon died, and Hanun his son reigned in his place.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 10:1 Pasado algún tiempo, murió el rey de los amonitas, y su hijo Janún lo sucedió en el trono.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 10:1 DESPUÉS de esto aconteció, que murió el rey de los hijos de Ammón: y reinó en lugar suyo Hanún su hijo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 10:1 Después de esto aconteció, que murió el rey de los hijos de Amón; y reinó en lugar suyo Hanún su hijo.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 10:1-15